Lyrics and translation Donatella Rettore - Divino Divina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Divino Divina
Божественный, божественная
Divino,
divina
Божественный,
божественная,
Ti
cado
tra
le
braccia
Я
падаю
в
твои
объятия,
E
tu
ti
diverti
con
me
А
ты
забавляешься
со
мной,
E
pretendi
che
mi
piaccia
И
требуешь,
чтобы
мне
нравилось,
Che
non
mi
manchi
nulla
Чтобы
мне
ничего
не
не
хватало,
E
scatto
appena
tu
mi
dici
balla
И
я
вздрагиваю,
едва
ты
скажешь
"танцуй".
Divino,
divina
Божественный,
божественная,
E
volo
sulle
punte
Я
парю
на
пуантах,
E
tu
mi
chiami
ballerina
А
ты
зовешь
меня
балериной,
E
pretendi
che
mi
piaccia
И
требуешь,
чтобы
мне
нравилось,
Non
devo
mai
cambiare
Чтобы
я
никогда
не
менялась,
Reclami
che
io
resti
una
bambina
Требуешь,
чтобы
я
оставалась
ребенком.
Divinamente
sorgo
ogni
mattina
Божественно
встаю
каждое
утро,
Come
fa
il
sole
dietro
la
collina
Как
солнце
из-за
холма,
Divinamente
accendo
le
tue
mani
Божественно
зажигаю
твои
руки,
Come
dei
raggi
caldi
d'intenzioni
Как
теплые
лучи
намерений,
Divinamente
chiudo
le
mie
ciglia
Божественно
закрываю
ресницы,
Come
una
luna
gialla
che
sbadiglia
Как
желтая
луна,
которая
зевает,
Infine
bevo
radioattività
Наконец,
пью
радиоактивность,
Che
prima
o
poi
il
cervello
ucciderà
Которая
рано
или
поздно
убьет
мозг.
Divino,
divina
Божественный,
божественная,
Ti
cado
tra
le
braccia
Я
падаю
в
твои
объятия,
E
tu
ti
diverti
con
me
А
ты
забавляешься
со
мной,
E
pretendi
che
mi
piaccia
И
требуешь,
чтобы
мне
нравилось,
Che
non
mi
manchi
nulla
Чтобы
мне
ничего
не
не
хватало,
E
scappo
appena
tu
mi
dici
balla
И
я
убегаю,
едва
ты
скажешь
"танцуй".
Divino,
divina
Божественный,
божественная,
E
volo
sulle
punte
Я
парю
на
пуантах,
E
tu
mi
chiami
ballerina
А
ты
зовешь
меня
балериной,
E
pretendi
che
mi
piaccia
И
требуешь,
чтобы
мне
нравилось,
Non
devo
mai
cambiare
Чтобы
я
никогда
не
менялась,
Reclami
che
io
resti
una
bambina
Требуешь,
чтобы
я
оставалась
ребенком.
E
dolcemente
vinco
le
sue
mani
(divina)
И
нежно
побеждаю
твои
руки
(божественная),
E
già
lo
specchio
vive
radiazioni
(divina)
И
зеркало
уже
живет
излучением
(божественная),
Avidamente
prendo
il
suo
calore
(divina)
Жадно
принимаю
твое
тепло
(божественная),
Io
come
neve
e
ghiaccio
sotto
il
sole
(divina)
Я
как
снег
и
лед
под
солнцем
(божественная),
Divinamente
rubo
la
sua
vita
(divina)
Божественно
краду
твою
жизнь
(божественная),
Come
una
gazza
ladra
innamorata
(divina)
Как
влюбленная
сорока-воровка
(божественная),
Infine
una
carezza
soffierà
Наконец,
ласка
развеется,
Divina
nebbia
e
radioattività
Божественный
туман
и
радиоактивность.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donatella Rettore, Claudio Filacchioni
Attention! Feel free to leave feedback.