Gotta Go - Donatella Rettoretranslation in German
Does
it
show,
baby?
Sieht
man
es,
Schatz?
Gotta
go
Muss
gehen
I
don't
feel,
baby
Ich
fühle
nichts,
Schatz
Anymore
Nicht
mehr
Gotta
go,
honey
Muss
gehen,
Süßer
Gotta
go
Muss
gehen
And
I'll
put
in
my
bag
Und
ich
packe
in
meine
Tasche
My
27
video
games
Meine
27
Videospiele
Gotta
go,
baby
Muss
gehen,
Schatz
Does
it
show?
Sieht
man
es?
I
won't
take
honey
Ich
ertrag's
nicht,
Süßer
Anymore
Nicht
mehr
Does
it
show,
baby?
Sieht
man
es,
Schatz?
Gotta
go
Muss
gehen
I'll
pack
my
shoes
and
clothes
Ich
packe
meine
Schuhe
und
Kleider
And
take
away
my
paper
rose
Und
nehme
meine
Papierrose
mit
Gotta
go
(gotta
go)
Muss
gehen
(muss
gehen)
Gotta
go
Muss
gehen
Gotta
go
(gotta
go)
Muss
gehen
(muss
gehen)
Gotta
go
Muss
gehen
Gotta
go
(gotta
go)
Muss
gehen
(muss
gehen)
Gotta
go
Muss
gehen
I
just
don't
wanna
think
about
it
Ich
will
einfach
nicht
drüber
nachdenken
I
just
wanna
go
Ich
will
einfach
nur
gehen
Just
watch
that
I
don't
come
back
to
getcha
Pass
nur
auf,
dass
ich
nicht
zurückkomme,
um
dich
zu
holen
I
don't
need
at
all
an
alibi
Ich
brauche
überhaupt
kein
Alibi
You
never
tried
now
to
keep
me
happy
baby
Du
hast
nie
versucht,
mich
glücklich
zu
machen,
Schatz
Now
it's
time
for
me
to
break
the
ties
Jetzt
ist
es
Zeit
für
mich,
Schluss
zu
machen
I'll
come
back
to
getcha
Ich
komme
zurück,
um
dich
zu
holen
I'll
come
back,
you
betcha
Ich
komme
zurück,
verlass
dich
drauf
Just
forget
me
Vergiss
mich
einfach
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Does
it
show,
baby?
Sieht
man
es,
Schatz?
Gotta
go
Muss
gehen
I
don't
feel,
baby
Ich
fühle
nichts,
Schatz
Anymore
Nicht
mehr
Gotta
go,
honey
Muss
gehen,
Süßer
Gotta
go
Muss
gehen
And
I'll
put
in
my
bag
Und
ich
packe
in
meine
Tasche
My
27
video
games
Meine
27
Videospiele
Just
watch
that
I
don't
come
back
to
getcha
Pass
nur
auf,
dass
ich
nicht
zurückkomme,
um
dich
zu
holen
I
don't
need
at
all
an
alibi
Ich
brauche
überhaupt
kein
Alibi
You
never
tried
now
to
keep
me
happy
baby
Du
hast
nie
versucht,
mich
glücklich
zu
machen,
Schatz
Now
it's
time
for
me
to
break
the
ties
Jetzt
ist
es
Zeit
für
mich,
Schluss
zu
machen
I'll
come
back
to
getcha
Ich
komme
zurück,
um
dich
zu
holen
I'll
come
back,
you
betcha
Ich
komme
zurück,
verlass
dich
drauf
Just
forget
me
Vergiss
mich
einfach
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Oh,
oh
Oh,
oh
Gotta
go
baby
Muss
gehen,
Schatz
Does
it
show?
Sieht
man
es?
I
won't
take
honey
Ich
ertrag's
nicht,
Süßer
Anymore
Nicht
mehr
Does
it
show,
baby?
Sieht
man
es,
Schatz?
Gotta
go
Muss
gehen
I'll
pack
my
shoes
and
clothes
Ich
packe
meine
Schuhe
und
Kleider
And
take
away
my
paper
rose
Und
nehme
meine
Papierrose
mit
Gotta
go
(gotta
go)
Muss
gehen
(muss
gehen)
Gotta
go
Muss
gehen
Gotta
go
(gotta
go)
Muss
gehen
(muss
gehen)
Gotta
go
Muss
gehen
Gotta
go
(gotta
go)
Muss
gehen
(muss
gehen)
Gotta
go
Muss
gehen
I
just
don't
wanna
think
about
it
Ich
will
einfach
nicht
drüber
nachdenken
I
just
wanna
go
Ich
will
einfach
nur
gehen
Gotta
go
(gotta
go)
Muss
gehen
(muss
gehen)
Gotta
go
Muss
gehen
Gotta
go
(gotta
go)
Muss
gehen
(muss
gehen)
Gotta
go
Muss
gehen
Gotta
go
(gotta
go)
Muss
gehen
(muss
gehen)
Gotta
go
Muss
gehen
Rate the translation
Attention! Feel free to leave feedback.