Donatella Rettore - I Suoi Baci Negli Occhi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Donatella Rettore - I Suoi Baci Negli Occhi




I Suoi Baci Negli Occhi
Твои поцелуи на глазах
E dalle spalle scendeva il profumo di maggio
И с плеч спускался аромат мая
E portava al mio seno le sue dolci parole
И приносил к моей груди свои нежные слова
Di amori taciuti, di sguardi in silenzio scambiati
О любви невысказанной, о взглядах молчаливо обмененных
I suoi baci negli occhi per farti dormire
Твои поцелуи на глазах, чтобы дать мне уснуть
I suoi baci negli occhi per non farmi vedere.
Твои поцелуи на глазах, чтобы не дать мне видеть.
E mi guardavano attenti, pronti già a condannare
И они смотрели на меня пристально, готовые осудить
E qualcuno di loro sorridendo diceva
И кто-то из них с улыбкой сказал
Che con te c'ero stata e che ti avevo stregato
Что я была с тобой и околдовала тебя
Con due baci negli occhi per farmi dormire
Двумя поцелуями на глазах, чтобы дать мне уснуть
Con due baci negli occhi per non farmi vedere
Двумя поцелуями на глазах, чтобы не дать мне видеть
Quanto tempo ti sei portato via
Как много времени ты унес
Mi lasci qua ma ti uccide il pensiero
Ты оставил меня здесь, но эта мысль убивает тебя
E donna donna donna donna mia.
И женщина, женщина, женщина, женщина моя.
E ti sento più vero franco e leale
И я чувствую тебя более искренним, честным и верным
Ma più bello ti vedo più mi sento male
Но чем прекраснее я тебя вижу, тем хуже мне
Quante cose ti sei portato via
Сколько всего ты унес
Mi lasciavi qua ma gridavi
Ты оставил меня здесь, но вскрикнул
E donna donna donna donna mia
И женщина, женщина, женщина, женщина моя
E dalle spalle scendeva il profumo di maggio
И с плеч спускался аромат мая
E portava alla pelle le sue dolci parole
И приносил к коже твои нежные слова
Di fiori non colti di sguardi in silenzio abbasati
О цветах не сорванных, о взглядах молчаливо опущенных
E i suoi baci negli occhi per farmi dormire
И твои поцелуи на глазах, чтобы дать мне уснуть
I suoi baci negli occhi per non farmi vedere.
Твои поцелуи на глазах, чтобы не дать мне видеть.
Ma il mio letto era pieno di spine e di ingiuste distanze.
Но моя постель была полна шипов и несправедливых расстояний.
Quanto tempo ti sei portato via
Как много времени ты унес
Mi lasci qua ma ti uccide il pensiero
Ты оставил меня здесь, но эта мысль убивает тебя
E donna donna donna donna mia.
И женщина, женщина, женщина, женщина моя.
E ti sento più vero franco e leale
И я чувствую тебя более искренним, честным и верным
Ma più bello ti vedo più mi sento male
Но чем прекраснее я тебя вижу, тем хуже мне
Quante cose non ti sei portato via
Сколько всего ты не унес
Mi lasciavi qua ed ero
Ты оставил меня здесь, и я была
Donna donna donna donna tua
Женщина, женщина, женщина, женщина твоя





Writer(s): Claudio Rego, Donatella Rettore


Attention! Feel free to leave feedback.