Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Notte Di Verità
Nacht der Wahrheit
Rosso
è
già
il
sole
che
va
giù
Rot
ist
schon
die
Sonne,
die
untergeht
Porterà
le
ombre
su
di
noi
Sie
wird
die
Schatten
über
uns
bringen
Giorno
inutile,
te
ne
vai
Nutzloser
Tag,
du
gehst
dahin
Notte
di
verità
Nacht
der
Wahrheit
Resterai
in
casa
per
amare
lei
Du
wirst
zu
Hause
bleiben,
um
sie
zu
lieben
Comprerai
due
ore
di
felicità
Du
wirst
zwei
Stunden
Glück
kaufen
O
da
solo
forse
piangerai
Oder
allein
wirst
du
vielleicht
weinen
La
notte
di
verità
Die
Nacht
der
Wahrheit
Canta
tu
e
poi
scopri
che
Singe
du
und
dann
entdeckst
du,
dass
Le
parole
non
hanno
ormai
Die
Worte
nun
nicht
mehr
haben
Più
canzone
che
basti
per
Genug
Lied,
um
zu
Parlare
di
ciò
che
vuoi
Sprechen
über
das,
was
du
willst
Nel
silenzio,
mani
al
cielo,
pregherai
In
der
Stille,
Hände
zum
Himmel,
wirst
du
beten
Scriverai
sui
muri
della
tua
città
Du
wirst
an
die
Mauern
deiner
Stadt
schreiben
O
nel
fumo
tutto
annullerai
Oder
im
Rauch
wirst
du
alles
zunichtemachen
La
notte
di
verità
Die
Nacht
der
Wahrheit
Nel
silenzio,
mani
al
cielo,
pregherai
In
der
Stille,
Hände
zum
Himmel,
wirst
du
beten
Scriverai
sui
muri
della
tua
città
Du
wirst
an
die
Mauern
deiner
Stadt
schreiben
O
nel
fumo
tutto
quanto
annullerai
Oder
im
Rauch
wirst
du
alles
zunichtemachen
La
notte
di
verità
Die
Nacht
der
Wahrheit
La
notte
di
verità
Die
Nacht
der
Wahrheit
La
notte
di
verità
Die
Nacht
der
Wahrheit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.