Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Casa Do Querer
Das Haus des Begehrens
Aonde
mora
a
casa
do
querer
Wo
wohnt
das
Haus
des
Begehrens
Aonde
chora,
mora
a
casa
do
sofrer
Wo
weint,
wohnt
das
Haus
des
Leids
Já
que
você
me
abandonou
Da
du
mich
verlassen
hast
Sem
dizer
adeus,
sem
olhar
nos
olhos
meus
Ohne
Abschied,
ohne
mir
in
die
Augen
zu
sehen
Eu
canto,
eu
canto,
eu
canto
assim
Ich
singe,
ich
singe,
ich
singe
so
Agora
é
hora
de
se
fazer
crescer
a
nossa
velha
história
Jetzt
ist
die
Zeit,
unsere
alte
Geschichte
wachsen
zu
lassen
O
nosso
louco
caso
de
amor
Unsere
verrückte
Liebesaffäre
E
ter
assim
acesa
a
chama
da
paixão
Und
so
die
Flamme
der
Leidenschaft
entfachen
Aonde
mora
a
casa
do
querer
Wo
wohnt
das
Haus
des
Begehrens
Aonde
chora,
mora
a
casa
do
sofrer
Wo
weint,
wohnt
das
Haus
des
Leids
Já
que
você
me
abandonou
Da
du
mich
verlassen
hast
Sem
dizer
adeus,
sem
olhar
nos
olhos
meus
Ohne
Abschied,
ohne
mir
in
die
Augen
zu
sehen
Eu
canto,
eu
canto,
eu
canto
assim
Ich
singe,
ich
singe,
ich
singe
so
Agora
é
hora
de
se
fazer
crescer
a
nossa
velha
história
Jetzt
ist
die
Zeit,
unsere
alte
Geschichte
wachsen
zu
lassen
O
nosso
louco
caso
de
amor
Unsere
verrückte
Liebesaffäre
E
ter
assim
acesa
a
chama
da
paixão
Und
so
die
Flamme
der
Leidenschaft
entfachen
Aonde
mora
a
casa
do
querer
Wo
wohnt
das
Haus
des
Begehrens
Agora
é
hora
de
se
fazer
crescer
a
nossa
velha
história
Jetzt
ist
die
Zeit,
unsere
alte
Geschichte
wachsen
zu
lassen
O
nosso
louco
caso
de
amor
Unsere
verrückte
Liebesaffäre
E
ter
assim
acesa
a
chama
da
paixão
Und
so
die
Flamme
der
Leidenschaft
entfachen
Aonde
mora
a
casa
do
querer
Wo
wohnt
das
Haus
des
Begehrens
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ubirajara Pinho De Sousa Rina Donati
Attention! Feel free to leave feedback.