Donato & Estefano - Canciones de Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Donato & Estefano - Canciones de Amor




Canciones de Amor
Песни любви
En mi pecho sembraste una rosa
Ты в моей груди посадила розу
Y me diste de vevér recuerdo
И напоила воспоминаниями
En mis noches pintaste la luna
На моем ночном небе ты нарисовала луну
Y detrás de mi clavado el tiempo
И повесила за ней время
Y desde que tu te has ido
И с тех пор, как ты ушла
Todo se alla tan vacio
Все стало таким пустым
Y dentro de mi las lagrimas de dolor (hoiro ro lo ló)
И внутри меня слёзы боли (хоиро ро ло лои)
solaste mil palomas blancas
Ты выпустила тысячу белых голубей
Escuché de ti cantáres nuevos
Я услышал от тебя новое пение
Con tus besos hice poesias
Из твоих поцелуев я сочинил стихи
Que me hicieron alejar los miedos
Которые помогли мне прогнать страхи
Como no he podido verte
Я не мог тебя видеть
Y el amor se encuentra ausénte
И любовь отсутствовала
Y para alejar mi pena tan solo yo (hoiro ro lo ló)
И чтобы избавиться от моей печали, я только (хоиро ро ло лои)
(Coro)
(Припев)
Canto canciónes de amor (canciónes de amor)
Пою песни любви (песни любви)
Para que me recuerdes (para que me recuerdes)
Чтобы ты помнила меня (чтобы ты помнила меня)
Canto canciónes de amor (canciónes de amor)
Пою песни любви (песни любви)
Para tenerte en mi mente
Чтобы держать тебя в памяти
Para sentirte presente
Чтобы чувствовать тебя рядом
Así se mi soledad
Так уходит мое одиночество
Así se se y se
Так оно уходит и уходит
De tus manos se escapáron sueños
Из твоих рук вылетели мечты
Que me siguen vaya donde vaya
Они следуют за мной, куда бы я ни шёл
Desbordaste en mi el caudal de un rio
Ты наводнила меня рекой
Mientras la corriente me llebáva
Пока течение уносило меня
A mi lado duérme un angel
Рядом со мной спит ангел
El que un dia me dejaste
Тот, которого ты однажды оставила мне
Y dentro de mi las lagrimas de dolor (hoiro ro lo loi)
И внутри меня слёзы боли (хоиро ро ло лои)
(Coro)
(Припев)
Canto canciónes de amor (canciónes de amor)
Пою песни любви (песни любви)
Para que me recuerdes (para que me recuerdes)
Чтобы ты помнила меня (чтобы ты помнила меня)
Canto canciónes de amor (canciónes de amor)
Пою песни любви (песни любви)
Para tenerte en mi mente
Чтобы держать тебя в памяти
Para sentirte presente
Чтобы чувствовать тебя рядом
Así se mi soledad
Так уходит мое одиночество
Así se se y se váaaa!!
Так оно уходит и уходит!
Canto canciónes de amor (canciónes de amor)
Пою песни любви (песни любви)
Para que me recuerdes (para que me recuerdes)
Чтобы ты помнила меня (чтобы ты помнила меня)
Canto canciónes de amor (canciónes de amor)
Пою песни любви (песни любви)
Para tenerte en mi mente
Чтобы держать тебя в памяти
Para sentirte presente
Чтобы чувствовать тебя рядом
Así se mi soledad
Так уходит мое одиночество
Así se se y se váaaaaa!!!
Так оно уходит и уходит!
Para alejar soledades
Чтобы прогнать одиночество
Y así se vayan mis penas
И чтобы исчезли мои печали
Para alejar soledades
Чтобы прогнать одиночество
Canto y escribo poémas (BIS)
Пою и пишу стихи (повт.)
Cantaré pa que se vayan mis penas
Буду петь, чтобы прогнать свои печали
Y nunca regrésen para alejar soledades
И никогда не вернулись, чтобы прогнать одиночество
Y así se vayan mis penas
И чтобы исчезли мои печали
Para alejar soledades
Чтобы прогнать одиночество
Canto y escribo poémas
Пою и пишу стихи





Writer(s): F. Estefano Salgado


Attention! Feel free to leave feedback.