Donato & Estefano - Porque Vale la Pena - translation of the lyrics into German

Porque Vale la Pena - Estefano , Donato translation in German




Porque Vale la Pena
Weil es sich lohnt
Para verme contigo rodaré medio mundo
Um mich mit dir zu sehen, werde ich um die halbe Welt reisen
Por estár a tu lado cruzaré siete mares
Um an deiner Seite zu sein, werde ich sieben Meere überqueren
Seguiré tus sentidos hasta lo más profundo
Ich werde deinen Sinnen bis ins Tiefste folgen
Para crecer en ti, para estár junto a ti
Um in dir zu wachsen, um bei dir zu sein
Y me haré tu amuleto tu ilución y tu escudo
Und ich werde dein Amulett, deine Illusion und dein Schild sein
De todos tus caprichos la cuartada perfecta
Von all deinen Launen das perfekte Alibi
Y seré quién vigíle entre tus sueños desnudos
Und ich werde derjenige sein, der über deine nackten Träume wacht
Para crecér en ti, para estár junto a ti
Um in dir zu wachsen, um bei dir zu sein
(Coro)
(Refrain)
Por que vale la pena
Weil es sich lohnt
Caminar a tu lado
An deiner Seite zu gehen
Por que vale la pena
Weil es sich lohnt
De que manera te amo
Wie sehr ich dich liebe
Por que vale la pena
Weil es sich lohnt
Caminar a tu lado
An deiner Seite zu gehen
Por que vale la pena
Weil es sich lohnt
De que manera te amo
Wie sehr ich dich liebe
(Ula ula ula ula heee)
(Ula ula ula ula heee)
Y de tu mano desafiar al infinito
Und Hand in Hand mit dir die Unendlichkeit herausfordern
(Ula ula ula ula heee)
(Ula ula ula ula heee)
De primavera y de verano a puro grito
Im Frühling und im Sommer, mit lauten Rufen
Para adorarte
Um dich anzubeten
Para cuidarte
Um dich zu beschützen
Para adorarte
Um dich anzubeten
Pero mira que manera de mimarte
Aber sieh nur, wie ich dich verwöhne
Tras la puerta de mi alma guardaré el beso tuyo
Hinter der Tür meiner Seele werde ich deinen Kuss bewahren
Para que a tu llegada no presienta su olvído
Damit er bei deiner Ankunft sein Vergessen nicht ahnt
Daré luz al sendero si lo encuentras oscúro
Ich werde den Pfad erhellen, wenn du ihn dunkel findest
Para crecer en ti, para estar junto a ti
Um in dir zu wachsen, um bei dir zu sein
(Coro)
(Refrain)
Por que vale la pena
Weil es sich lohnt
Caminar a tu lado
An deiner Seite zu gehen
Por que vale la pena
Weil es sich lohnt
De que manera te amo
Wie sehr ich dich liebe
Por que vale la pena
Weil es sich lohnt
Caminar a tu lado
An deiner Seite zu gehen
Porque vale la pena
Weil es sich lohnt
De que manera te amo
Wie sehr ich dich liebe
(Ula ula ula ula heee)
(Ula ula ula ula heee)
Y de tu mano desafiando al infinito
Und Hand in Hand mit dir die Unendlichkeit herausfordernd
(Ula ula ula ula heee)
(Ula ula ula ula heee)
De primavera y de verano a puro grito
Im Frühling und im Sommer, mit lauten Rufen
Para adorarte
Um dich anzubeten
Para cuidarte
Um dich zu beschützen
Para adorarte
Um dich anzubeten
Pero mira que manera de mimarte
Aber sieh nur, wie ich dich verwöhne
Para fundirme entre tu piel y para cuidarte
Um mit deiner Haut zu verschmelzen und um dich zu beschützen
Para ser tu amanecer y para adorarte
Um dein Morgengrauen zu sein und um dich anzubeten
Para ser tu primavera, tu punto a parte
Um dein Frühling zu sein, dein eigener Abschnitt
Ahy pero mira que manera mimarte.
Ahy, aber sieh nur, wie ich dich verwöhne.
Ie, ie, ie, - ie, ie, ie
Ie, ie, ie, - ie, ie, ie
Por que vale la pena
Weil es sich lohnt
De que manera te amo
Wie sehr ich dich liebe
Que vale la pena!!
Dass es sich lohnt!!
Por que vale la pena (para mimarte)
Weil es sich lohnt (um dich zu verwöhnen)
De que manera te amo
Wie sehr ich dich liebe
Yo quiero fundirme en tu piel
Ich will mit deiner Haut verschmelzen
Vale la pena por que vale la pena!!...
Es lohnt sich, weil es sich lohnt!!...





Writer(s): F. Estefano Salgado, Donato Poveda


Attention! Feel free to leave feedback.