Donaven - From Dusk 'Til Dawn - translation of the lyrics into German

From Dusk 'Til Dawn - Donaventranslation in German




From Dusk 'Til Dawn
Von der Abenddämmerung bis zum Morgengrauen
Hey, little lady
Hey, kleine Dame
Come my way
Komm zu mir
Won't you come my way?
Willst du nicht zu mir kommen?
I know it's dangerous
Ich weiß, es ist gefährlich
To play with fire
Mit dem Feuer zu spielen
Let's play with fire
Lass uns mit dem Feuer spielen
Oh, if you're kerosene
Oh, wenn du Kerosin bist
Hey, let's make a scene
Hey, lass uns eine Szene machen
Or maybe we could hide away
Oder vielleicht könnten wir uns verstecken
And make the sun rise
Und die Sonne aufgehen lassen
Oh, I've got gasoline
Oh, ich habe Benzin
Hey, let's burn away
Hey, lass uns verbrennen
Oh, I'll take you far away
Oh, ich bringe dich weit weg
Let's be freaks far away
Lass uns Freaks sein, weit weg
We are ablaze
Wir sind entflammt
We are one flame
Wir sind eine Flamme
For one night only
Nur für eine Nacht
We are ablaze
Wir sind entflammt
We are one flame
Wir sind eine Flamme
From dusk 'til dawn, let's rage
Von der Abenddämmerung bis zum Morgengrauen, lass uns toben
(From dusk 'til dawn, let's rage)
(Von der Abenddämmerung bis zum Morgengrauen, lass uns toben)
From dusk 'til dawn, let's rage
Von der Abenddämmerung bis zum Morgengrauen, lass uns toben
Hey, sexy lady
Hey, sexy Dame
Let's be friends
Lass uns Freunde sein
Oh, let's be friends
Oh, lass uns Freunde sein
I know it's dangerous
Ich weiß, es ist gefährlich
To call this more
Das mehr zu nennen
Don't you call this more
Nenn du das nicht mehr
Oh, if you're kerosene
Oh, wenn du Kerosin bist
Hey, let's make a scene
Hey, lass uns eine Szene machen
Or maybe we could hide away
Oder vielleicht könnten wir uns verstecken
And make the sun rise
Und die Sonne aufgehen lassen
Oh, I've got gasoline
Oh, ich habe Benzin
Hey, let's burn away
Hey, lass uns verbrennen
Oh, I'll take you far away
Oh, ich bringe dich weit weg
Let's be freaks far away
Lass uns Freaks sein, weit weg
We are ablaze
Wir sind entflammt
We are one flame
Wir sind eine Flamme
For one night only
Nur für eine Nacht
We are ablaze
Wir sind entflammt
We are one flame
Wir sind eine Flamme
From dusk 'til dawn
Von der Abenddämmerung bis zum Morgengrauen
Just for tonight
Nur für diese Nacht
You're the fuel to my fire
Bist du der Brennstoff für mein Feuer
Just for tonight I burn for you
Nur für diese Nacht brenne ich für dich
We are ablaze
Wir sind entflammt
We are one flame
Wir sind eine Flamme
We are ablaze
Wir sind entflammt
(My fire, one night only)
(Mein Feuer, nur eine Nacht)
We are one flame (burn for you)
Wir sind eine Flamme (brenne für dich)
From dusk 'til dawn, let's rage
Von der Abenddämmerung bis zum Morgengrauen, lass uns toben
(From dusk 'til dawn, let's rage)
(Von der Abenddämmerung bis zum Morgengrauen, lass uns toben)





Writer(s): Donaven Smith


Attention! Feel free to leave feedback.