Donavon Frankenreiter - Differently the Same - translation of the lyrics into German




Differently the Same
Anders Gleich
Purple sky seems to mesmerize
Lila Himmel scheint zu hypnotisieren
As light fills my eyes
Während Licht meine Augen füllt
Just the beginning of another day
Nur der Anfang eines weiteren Tages
Just not in the same way
Nur nicht auf die gleiche Weise
Don't think about what you could have done
Denk nicht darüber nach, was du hättest tun können
Cause tomorrow is gonna come
Denn morgen wird kommen
It'll hit ya, dare I near say
Es wird dich treffen, fast möcht' ich sagen
It feels like yesterday
Es fühlt sich an wie gestern
Differently The Same
Anders Gleich
Differently The Same
Anders Gleich
Differently The Same
Anders Gleich
Make a mark but don't make it deep
Mach ein Zeichen, aber mach es nicht tief
Just in case you climb too steep
Nur für den Fall, dass du zu steil kletterst
Don't forget about what you said
Vergiss nicht, was du gesagt hast
Don't wait too long before tomorrow's dead
Warte nicht zu lange, bevor das Morgen tot ist
Something tells me there's more to see
Etwas sagt mir, es gibt mehr zu sehen
I don't know maybe its just me
Ich weiß nicht, vielleicht bin es nur ich
Could be you, could be me
Könntest du sein, könnte ich sein
I don't know I just let it be
Ich weiß nicht, ich lass es einfach sein
Differently The Same
Anders Gleich
Differently The Same
Anders Gleich
Differently The Same
Anders Gleich
What about in the middle of the night?
Was ist mitten in der Nacht?
Everybody sees dark but I see light
Jeder sieht Dunkelheit, aber ich sehe Licht
I don't know maybe it's just me
Ich weiß nicht, vielleicht bin es nur ich
Something tells me there's more to see
Etwas sagt mir, es gibt mehr zu sehen
I don't ever wanna say goodbye
Ich will niemals Lebewohl sagen
There's no reason just makes me cry
Es gibt keinen Grund, es bringt mich nur zum Weinen
To see you walk away
Dich weggehen zu sehen
Makes me wonder what to say
Lässt mich fragen, was ich sagen soll
Differently The Same
Anders Gleich
Differently The Same
Anders Gleich
Differently The Same
Anders Gleich
How do you say goodbye to your wife?
Wie sagt man Lebewohl zu seiner Frau?
Just like saying goodbye to my life
Genau wie Lebewohl zu meinem Leben zu sagen
So remember when you said goodbye
Also erinnere dich, als du Lebewohl sagtest
You asked me why I didn't cry
Du fragtest mich, warum ich nicht weinte
That was because I was short of breathe
Das war, weil mir die Luft wegblieb
Never felt so close to death
Fühlte mich noch nie so nah am Tod
I don't ever wanna go through that again
Ich will das nie wieder durchmachen
Ah no my friend
Ah nein, meine Liebe
Differently The Same
Anders Gleich
Differently The Same
Anders Gleich
Differently The Same
Anders Gleich





Writer(s): Donavon Frankenreiter


Attention! Feel free to leave feedback.