Lyrics and translation Donavon Frankenreiter - Free
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
could
let
this
love
be
the
fading
sky
Мы
могли
бы
позволить
этой
любви
стать
угасающим
небом,
Or
we
could
drift
all
night
until
the
new
sunrise
Или
мы
могли
бы
дрейфовать
всю
ночь
до
нового
восхода
солнца.
Pass
me
a
drink
or
maybe
two
Передай
мне
выпить,
а
может,
и
два,
One
for
me
and
one
for
you
Один
для
меня
и
один
для
тебя.
And
we'll
be
free
И
мы
будем
свободны.
Here
comes
corner
winds
and
the
changin'
tide
Вот
и
попутные
ветры
и
меняющийся
прилив,
We
better
drop
them
sails
and
get
inside
Нам
лучше
спустить
паруса
и
укрыться.
When
will
the
weather
ever
let
us
go?
Когда
же
погода
отпустит
нас?
I
guess
we'll
have
to
wait
until
the
trade
winds
blow
Думаю,
нам
придется
подождать,
пока
не
подуют
пассаты.
When
we'll
be
free
Когда
мы
будем
свободны.
There's
nothing
in
between
Нет
ничего
между
What
we
are,
what
we
see
Тем,
кто
мы
есть,
тем,
что
мы
видим.
There's
nothing
in
between
Нет
ничего
между
What
we
are,
what
we
see,
what
we
are
Тем,
кто
мы
есть,
тем,
что
мы
видим,
тем,
кто
мы
есть.
On
a
life
boat
sailin'
home
На
спасательной
шлюпке
плывем
домой,
With
our
drunken
hearts
and
our
tired
bones
С
нашими
пьяными
сердцами
и
усталыми
костями.
Well,
I
just
take
one
last
look
around
Ну,
я
просто
оглядываюсь
в
последний
раз,
Yeah
an'
every
place
feels
like
a
familiar
town
Да,
и
каждое
место
кажется
знакомым
городом.
And
now
we're
free
И
теперь
мы
свободны.
And
dontcha
wanna
be
И
разве
ты
не
хочешь
быть
From
time
to
time
a
little
Время
от
времени
немного
(Hey
now,
now)
(Эй,
сейчас,
сейчас)
I
know
you
know
your
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
ты
Feels
so
good
to
be
Так
хорошо
быть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnson Jack Hody, Frankenreiter Donavon
Attention! Feel free to leave feedback.