Lyrics and translation Doncesão feat. El Lif Beatz - DON
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
homem
pode
ter
tudo
aquilo
que
deseja
Мужчина
может
иметь
все,
что
он
пожелает
Mas
o
sorriso
do
seu
filho
é
sua
maior
conquista
Но
улыбка
его
ребенка
- его
величайшее
достижение
Anota
tudo
aquilo
que
almeja
Запиши
все,
к
чему
стремишься
E
veja
o
que
realmente
vale
nessa
lista
И
посмотри,
что
действительно
ценно
в
этом
списке
Me
vi
cercado
de
coisas
que
eu
não
preciso
Я
оказался
в
окружении
вещей,
которые
мне
не
нужны
Cheguei
ao
ponto
em
que
não
vi
sentido
em
nada
disso
Я
дошел
до
точки,
когда
не
видел
смысла
во
всем
этом
Outro
disco,
outro
cordão
de
ouro
maciço
Еще
один
альбом,
еще
одна
массивная
золотая
цепь
E
se
eu
pisco
corro
o
risco
de
me
resumir
a
isso
И
если
я
моргну,
я
рискую
свестись
к
этому
E
me
foi
dito
seja
o
maior,
seja
o
mais
forte
И
мне
говорили
быть
самым
большим,
быть
самым
сильным
Pela
medalha
e
não
pelo
esporte
Ради
медали,
а
не
ради
спорта
Ouvi
que
homem
não
chora,
não
falha,
não
teme
a
morte
Я
слышал,
что
мужчина
не
плачет,
не
ошибается,
не
боится
смерти
Se
defende
com
ataque,
se
não
bater
a
vida
bate
Защищается
атакой,
если
не
ударит,
жизнь
ударит
Sempre
pensei
diferente,
enfim
Я
всегда
думал
по-другому,
уж
точно
Honrai
pai
e
mãe,
no
evangelho
tava
assim
Почитай
отца
и
мать,
так
было
в
Евангелии
Acho
que
aquele
velho
tem
orgulho
sim
Думаю,
тот
старик
гордится
да
Mas
é
orgulhoso
demais
pra
dizer
isso
pra
mim
Но
он
слишком
горд,
чтобы
сказать
мне
это
Respeitei
quem
veio
antes,
mas
fui
adiante
Я
уважал
тех,
кто
был
до
меня,
но
пошел
дальше
Quem
vive
só
de
passado
sufoca
o
presente
Тот,
кто
живет
только
прошлым,
душит
настоящее
Será
no
futuro,
finalmente
Это
будет
в
будущем,
наконец-то
O
dia
que
a
gente
entende
e
faz
diferente
День,
когда
мы
поймем
и
сделаем
по-другому
Futuro,
presente,
passado
Будущее,
настоящее,
прошлое
Liguei
pro
meu
pai
pra
contar
o
resultado
Я
позвонил
отцу,
чтобы
рассказать
о
результате
Pra
dizer
que
era
menino,
meu
avô
tava
do
lado
Сказать,
что
был
мальчик,
мой
дедушка
был
рядом
Pedi
pra
falar
com
ele
e
foi
meu
último
obrigado
Я
попросил
поговорить
с
ним,
и
это
было
мое
последнее
спасибо
Até
o
sol
se
põe
Даже
солнце
заходит
Heróis
eventualmente
morrem
Герои
в
конце
концов
умирают
Horóscopos
frequentemente
mentem
Гороскопы
часто
лгут
Talvez
por
isso
eu
nunca
acreditei
em
ninguém
Возможно,
поэтому
я
никогда
никому
не
верил
Até
ver
Deus
nos
olhos
de
um
neném
Пока
не
увидел
Бога
в
глазах
младенца
Até
o
sol
se
põe
Даже
солнце
заходит
Heróis
eventualmente
morrem
Герои
в
конце
концов
умирают
Horóscopos
frequentemente
mentem
Гороскопы
часто
лгут
Talvez
por
isso
eu
nunca
acreditei
em
ninguém
Возможно,
поэтому
я
никогда
никому
не
верил
Até
ver
Deus
nos
olhos
de
um
neném
Пока
не
увидел
Бога
в
глазах
младенца
Não
é
mais
sobre
mim,
é
sobrenatural
Это
больше
не
обо
мне,
это
сверхъестественно
Parto
natural,
9 de
novembro
Естественные
роды,
9 ноября
Relógios
parados
como
um
quadro
surreal
Остановившиеся
часы,
как
сюрреалистическая
картина
O
mundo
gira
devagar
mas
o
tempo
passa
correndo
Мир
вращается
медленно,
но
время
бежит
Naquele
quarto
de
hospital,
eu
me
lembro
В
той
больничной
палате,
я
помню
De
gravar
o
seu
primeiro
choro
e
eternizar
o
momento
Как
записал
твой
первый
крик
и
увековечил
этот
момент
Em
que
meu
mundo
nunca
mais
seria
o
mesmo
Когда
мой
мир
уже
никогда
не
будет
прежним
Persistência
da
memória
alguém
parou
os
ponteiros
Постоянство
памяти,
кто-то
остановил
стрелки
Uma
nova
vida
pra
não
cometer
os
mesmos
erros
Новая
жизнь,
чтобы
не
совершать
тех
же
ошибок
Alguém
pra
ser
sincero,
dizer
que
eu
te
amo
aos
berros
Кто-то,
кто
будет
искренним,
скажет,
что
я
люблю
тебя,
во
всю
глотку
Te
receber
nos
braços,
encher
de
beijo
Принять
тебя
в
объятия,
засыпать
поцелуями
O
mundo
é
tão
pequeno
pra
ter
tudo
que
eu
te
desejo
Мир
так
мал,
чтобы
вместить
все,
что
я
тебе
желаю
Meu
pequeno
príncipe
me
ensinou
Мой
маленький
принц
научил
меня
Que
é
loucura
odiar
todas
as
rosas
porque
uma
me
espetou
Что
глупо
ненавидеть
все
розы,
потому
что
одна
меня
уколола
É
sobre
amor,
pegou
a
visão?
Это
про
любовь,
понимаешь?
O
essencial
é
invisível
aos
olhos
e
só
se
vê
com
o
coração
Главное
невидимо
для
глаз
и
видится
только
сердцем
32
anos
pra
aprender
uma
lição
32
года,
чтобы
выучить
урок
Pra
aprender
a
lição
Выучить
этот
урок
Já
fui
aquele
DonCesão,
mas...
Я
был
тем
DonCesão,
но...
Já
fui
aquele
DonCesão,
mas...
Я
был
тем
DonCesão,
но...
Já
fui
aquele
DonCesão,
mas
hoje
não
Я
был
тем
DonCesão,
но
сегодня
нет
Mas
hoje
não
Но
сегодня
нет
Até
o
sol
se
põe
Даже
солнце
заходит
Heróis
eventualmente
morrem
Герои
в
конце
концов
умирают
Horóscopos
frequentemente
mentem
Гороскопы
часто
лгут
Talvez
por
isso
eu
nunca
acreditei
em
ninguém
Возможно,
поэтому
я
никогда
никому
не
верил
Até
o
sol
se
põe
Даже
солнце
заходит
Heróis
eventualmente
morrem
Герои
в
конце
концов
умирают
Horóscopos
frequentemente
mentem
Гороскопы
часто
лгут
Talvez
por
isso
eu
nunca
acreditei
em
ninguém
Возможно,
поэтому
я
никогда
никому
не
верил
Até
ver
Deus
nos
olhos
de
um
neném
Пока
не
увидел
Бога
в
глазах
младенца
Até
o
sol
se
põe
Даже
солнце
заходит
Heróis
eventualmente
morrem
Герои
в
конце
концов
умирают
Horóscopos
frequentemente
mentem
Гороскопы
часто
лгут
Talvez
por
isso
eu
nunca
acreditei
em
ninguém
Возможно,
поэтому
я
никогда
никому
не
верил
Até
ver
Deus
nos
olhos
de
um
neném
Пока
не
увидел
Бога
в
глазах
младенца
Até
ver
Deus
nos
olhos
do
meu
neném
Пока
не
увидел
Бога
в
глазах
моего
младенца
Até
ver
Deus
nos
olhos
do
meu
neném
(Manda
beijo...)
Пока
не
увидел
Бога
в
глазах
моего
младенца
(Пошли
поцелуй...)
(Talvez
por
isso
eu
nunca
acreditei
em
ninguém)
(Возможно,
поэтому
я
никогда
никому
не
верил)
Don,
obrigado
Don!
Don,
спасибо
Don!
Te
amo,
meu
filho,
muito
obrigado!
Я
люблю
тебя,
мой
сын,
большое
спасибо!
Obrigado
por
ter
mudado
minha
vida
Спасибо
за
то,
что
изменил
мою
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
EGO
date of release
11-08-2020
Attention! Feel free to leave feedback.