Donell Jones - Step the F*** Off - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Donell Jones - Step the F*** Off




You know what I hate?
Знаешь, что я ненавижу?
I hate it when a brother thinks hat everybody wanna smash his girl
Я ненавижу, когда брат думает, что все хотят разбить его девушку.
But what if it's your girl who wanna smash everybody?
Но что, если это твоя девушка хочет всех переломать?
Let's go!
Поехали!
I like the life I'm living, I try to keep it livin'
Мне нравится жизнь, которой я живу, я стараюсь, чтобы она продолжалась.
Uh, your boy ain't tryin' to clean no fool
Э-э, твой парень не пытается отмыть ни одного дурака.
This can not happen, cause you're already someone's lady
Этого не может быть, потому что ты уже чья-то дама.
That's why I can't be caught in a bed with you
Вот почему меня нельзя застать в постели с тобой.
But she be beggin' your boy to bang her
Но она умоляет твоего парня трахнуть ее.
Twist her up in all kind of angles
Крути ее под разными углами.
Speaking that universal language
Говоря на этом универсальном языке
But I can't do that, cause this shit could be dangerous
Но я не могу этого сделать, потому что это может быть опасно.
Girl I'm scared you, so step the f*ck off
Девочка, я тебя напугал, так что отойди к черту!
A mistaking shit you tryin' to do
Ты пытаешься сделать что-то неправильное.
So step the f*ck off
Так что убирайся к черту!
I'll be dodging bullets for you, so step the f*ck off
Я буду уворачиваться от пуль ради тебя, так что отойди к черту!
Save the loving for your dude, and step the f*ck off
Прибереги любовь для своего чувака и убирайся к чертовой матери!
Should I do it? Should I do it?
Должен ли я это сделать?
Should I do it? Should I do it?
Должен ли я это сделать?
Should I do it? Should I do it?
Должен ли я это сделать?
Should I do it? Should I do it
Должен ли я это сделать?
Should I do it? Should I do it?
Должен ли я это сделать?
Should I do it? Should I do it?
Должен ли я это сделать?
Should I do it? Should I do it?
Должен ли я это сделать?
Should I do it? Can't do it
Должен ли я это сделать?
For some reason lack of ... too
Почему-то не хватает ... тоже.
(Too, too, too)
(Слишком, слишком, слишком)
Girl you're living on the edge
Девочка, ты живешь на грани.
And if it catch us, I go take that fall with you
И если оно настигнет нас, я возьму это падение на себя вместе с тобой.
Girl I'm tryin' to make you understand
Девочка, я пытаюсь заставить тебя понять.
I like the life I'm living, I try to keep it livin'
Мне нравится жизнь, которой я живу, я стараюсь, чтобы она продолжалась.
Uh your boy ain't tryin' to be no fool
Э-э, твой парень не пытается быть дураком.
This can not happen, cause you're already someone's lady
Этого не может быть, потому что ты уже чья-то дама.
That's why I can't be caught in a bed with you
Вот почему меня нельзя застать в постели с тобой.
But she be beggin' your boy to bang her
Но она умоляет твоего парня трахнуть ее.
Twist her up in all kind of angles
Крути ее под разными углами.
Speaking that universal language
Говоря на этом универсальном языке
But I can't do that, cause this shit could be dangerous
Но я не могу этого сделать, потому что это может быть опасно.
Girl I'm scared you, so step the f*ck off
Девочка, я тебя напугал, так что отойди к черту!
A mistaking shit you tryin' to do
Ты пытаешься сделать что-то неправильное.
So step the f*ck off
Так что убирайся к черту!
I'll be dodging bullets for you, so step the f*ck off
Я буду уворачиваться от пуль ради тебя, так что отойди к черту!
Save the loving for your dude, and step the f*ck off
Прибереги любовь для своего чувака и убирайся к чертовой матери!
If I put this ... deep in you,
Если я вложу это ... глубоко в тебя,
It'll make you haller
Ты станешь еще лучше.
Twist you up like you a Rubik's cube
Скручиваю тебя, как кубик Рубика.
(Watch me solve it)
(Смотри, Как я решаю ее)
And you forget what you gotta do
И ты забываешь, что должен делать.
(That's a Wroblem)
(Это Вроблем)
Cause you and me can never be, and that's a promise
Потому что мы с тобой никогда не сможем быть вместе, и это обещание.
But if you was single girl I would ride you so
Но если бы ты была одинока, я бы оседлал тебя.
It's the kind of love that you won't let go
Это такая любовь, которую ты никогда не отпустишь.
Give you that feeling that makes you lose control
Дать тебе это чувство, которое заставит тебя потерять контроль.
But you ain't single now, and this ain't going down
Но теперь ты не одинок, и это никуда не денется.
Girl I'm scared you, so step the f*ck off
Девочка, я тебя напугал, так что отойди к черту!
A mistaking shit you tryin' to do
Ты пытаешься сделать что-то неправильное.
So step the f*ck off
Так что убирайся к черту!
I'll be dodging bullets for you, so step the f*ck off
Я буду уворачиваться от пуль ради тебя, так что отойди к черту!
Save the loving for your dude, and step the f*ck off
Прибереги любовь для своего чувака и убирайся к чертовой матери!





Writer(s): Donell Jones


Attention! Feel free to leave feedback.