Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
j'aime,
ton
corps
et
ta
folie
Baby,
ich
liebe
deinen
Körper
und
deinen
Wahnsinn
C'est
nous
deux
faut
qu'on
reste
loin
des
autres
Es
sind
wir
zwei,
wir
müssen
uns
von
den
anderen
fernhalten
Sous
mes
verres,
tout
m'a
paru
joli
Durch
meine
Gläser
erschien
mir
alles
schön
C'est
nous
deux,
faut
qu'on
reste
loin
des
autres
Es
sind
wir
zwei,
wir
müssen
uns
von
den
anderen
fernhalten
Promets-moi
Versprich
mir
Seule,
au
bout
de
mes
doigts
Allein,
an
meinen
Fingerspitzen
Promets-moi
Versprich
mir
Seule,
au
bout
de
mes
doigts
Allein,
an
meinen
Fingerspitzen
J'aime
quand
tu
pleures
autant
que
quand
tu
souris
Ich
liebe
es,
wenn
du
weinst,
genauso
wie
wenn
du
lächelst
Baby
si
tu
savais
Baby,
wenn
du
wüsstest
J'suis
à
moitié
fier
et
à
moitié
sorry
Ich
bin
halb
stolz
und
halb
tut
es
mir
leid
Viens,
on
profite
seulement
avant
d'brûler
nos
ailes
Komm,
lass
uns
genießen,
bevor
wir
unsere
Flügel
verbrennen
J'écris
seul
comme
si
t'écoutais
jamais
Ich
schreibe
allein,
als
ob
du
nie
zuhören
würdest
On
s'aime,
on
s'oublie
vite
Wir
lieben
uns,
wir
vergessen
uns
schnell
Tout
s'en
va
un
soir
d'hiver
Alles
vergeht
an
einem
Winterabend
J'réfléchis
sept
fois
avant
d'parler
au
ciel
Ich
überlege
siebenmal,
bevor
ich
zum
Himmel
spreche
J'ai
vu
à
quel
point
t'es
jolie
à
minuit
pile
Ich
habe
gesehen,
wie
schön
du
um
Punkt
Mitternacht
bist
Dans
ta
folie,
j'ai
vu
la
fin
du
film
In
deinem
Wahnsinn
habe
ich
das
Ende
des
Films
gesehen
Mais
j'aime
tes
manières
et
ton
air
de
Parisienne
Aber
ich
liebe
deine
Art
und
deine
Pariser
Ausstrahlung
Attends-moi
dans
un
monde
imaginaire
Warte
auf
mich
in
einer
imaginären
Welt
Baby,
j'aime
Baby,
ich
liebe
Ton
corps
et
ta
folie
Deinen
Körper
und
deinen
Wahnsinn
C'est
nous
deux
faut
qu'on
reste
loin
des
autres
Es
sind
wir
zwei,
wir
müssen
uns
von
den
anderen
fernhalten
Sous
mes
verres,
tout
m'a
paru
joli
Durch
meine
Gläser
erschien
mir
alles
schön
C'est
nous
deux
faut
qu'on
reste
loin
des
autres
Es
sind
wir
zwei,
wir
müssen
uns
von
den
anderen
fernhalten
Promets-moi
Versprich
mir
Seule,
au
bout
de
mes
doigts
Allein,
an
meinen
Fingerspitzen
Promets-moi
Versprich
mir
Seule,
au
bout
de
mes
doigts
Allein,
an
meinen
Fingerspitzen
Baby,
j'aime
Baby,
ich
liebe
Ton
corps
et
ta
folie
Deinen
Körper
und
deinen
Wahnsinn
C'est
nous
deux
faut
qu'on
reste
loin
des
autres
Es
sind
wir
zwei,
wir
müssen
uns
von
den
anderen
fernhalten
Sous
mes
verres,
tout
m'a
paru
joli
Durch
meine
Gläser
erschien
mir
alles
schön
C'est
nous
deux
faut
qu'on
reste
loin
des
autres
Es
sind
wir
zwei,
wir
müssen
uns
von
den
anderen
fernhalten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.