Doni - The Answer - translation of the lyrics into Russian

The Answer - Donitranslation in Russian




The Answer
Ответ
Who am I, where am I, why am I here and from here, where am I going
Кто я, где я, зачем я здесь и откуда я, куда я направляюсь
Who am I, where am I, why am I here, from here, where am I going uh
Кто я, где я, зачем я здесь, откуда я, куда я направляюсь, да
Who am I, where am I, why am I here, from here, where am I going
Кто я, где я, зачем я здесь, откуда я, куда я направляюсь
It went from who am I to where am I to why am I here
Это переросло в вопрос «Кто я?», «Где я?», «Зачем я здесь?»,
From here, where am I going
Отсюда, куда я направляюсь?
Those the four most important questions you can ask yourself
Это четыре самых важных вопроса, которые ты можешь себе задать
God is an all knowing God
Бог всеведущий Бог
It's been a Heaven of a ride
Это был райский путь
You ever heard of the deadly sins? there's seven different kinds
Ты когда-нибудь слышала о смертных грехах? Их целых семь разных видов
Gluttony, greed, lust, pride, envy, wrath, and sloth
Чревоугодие, жадность, похоть, гордыня, зависть, гнев и лень
Rise above your circumstances and stand the test of time
Поднимись над своими обстоятельствами и стой испытанию временем
'Cause next thing you know, you're next in line for death
Потому что в следующий момент ты можешь оказаться следующим в очереди к смерти
But death doesn't scare me
Но смерть меня не пугает
I'm fine with the fact that I leave nothing left behind
Я не против того факта, что ничего не оставлю после себя
I treat my first like my last and my last like my first
Я отношусь к первому, как к последнему, а к последнему, как к первому
They like bro, you don't get what you deserve
Они говорят: «Братан, ты не получаешь того, чего заслуживаешь»
I tell 'em results are the least of my concerns
Я говорю им, что результаты это последнее, что меня волнует
Never take credit for doing God's work
Никогда не приписывай себе заслугу за работу Бога
Who am I? God's gift to the earth
Кто я? Дар Божий этому миру
Where am I? wherever God wants me to serve
Где я? Там, где Бог хочет, чтобы я служил
Why am I here? fulfilling God's purpose
Зачем я здесь? Чтобы исполнять предназначение Бога
From here where am I going? To be determined...
Отсюда куда я направляюсь? Пока не определено…
Who am I, where am I, why am I here, from here where am I going uh
Кто я, где я, зачем я здесь, откуда я, куда я направляюсь, да
Who am I, where am I, why am I here
Кто я, где я, зачем я здесь
From here, where am I going
Отсюда, куда я направляюсь?
It went from who am I to where am I to why am I here
Это переросло в вопрос «Кто я?», «Где я?», «Зачем я здесь?»,
From here, where am I going
Отсюда, куда я направляюсь?
Those the four most important questions you can ask yourself
Это четыре самых важных вопроса, которые ты можешь себе задать
God is an all knowing God
Бог всеведущий Бог
(At some point of your learning
(На каком-то этапе твоего обучения
You gotta' trust everything you do is perfect
Ты должна доверять, что все, что ты делаешь, идеально
At some point of your learning
На каком-то этапе твоего обучения
You gotta' trust everything you do is perfect
Ты должна доверять, что все, что ты делаешь, идеально
At some point of your learning
На каком-то этапе твоего обучения
You gotta' trust everything you do is perfect
Ты должна доверять, что все, что ты делаешь, идеально
At some point there's no turning back
На каком-то этапе пути назад уже не будет
So make sure that it's worth it)
Поэтому убедись, что оно того стоит)
At the beginning of this year I made a contract with myself
В начале этого года я заключил договор с самим собой
That I would drop every single song that I make
Что я буду выпускать каждую песню, которую я создаю
And that's exactly what I did
И я сделал именно это
See usually I'm perfectionist but at some point
Видишь, обычно я перфекционист, но на каком-то этапе
You gotta' trust that everything you do is perfect
Ты должна доверять, что все, что ты делаешь, идеально
And that's where I am, with God's help, yeah
И вот где я нахожусь, с Божьей помощью, да





Writer(s): Richard Evaniecki, Lindon Lulgjuraj


Attention! Feel free to leave feedback.