Lyrics and translation Donkeyboy - Crazy Something Normal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crazy Something Normal
Безумно Что-то Нормальное
Champagne
glass
and
a
Merlot
wine
Бокал
шампанского
и
вино
Мерло,
With
an
old
man
staring
at
his
broken
time
А
рядом
старик
смотрит
на
свое
разбитое
время.
Got
my
T-shirt
on
when
it′s
suit
and
tie
Я
в
футболке,
хотя
дресс-код
— костюм
и
галстук,
But
I
showed
up
late,
who
did
you
invite?
Но
я
опоздал,
кого
ты
пригласила?
Someone
asked
my
to
save
my
soul
Кто-то
попросил
меня
спасти
свою
душу,
I
said
I
already
gave
it
to
the
radio
Я
сказал,
что
уже
отдал
ее
радио.
There's
a
ripped
off
cord
to
my
TV-screen
От
моего
телевизора
оторван
шнур,
With
a
note
saying,
"I′m
not
afraid
to
dream"
А
на
экране
записка:
"Я
не
боюсь
мечтать".
Living
how
we
wanna,
oh,
oh
Живем,
как
хотим,
о,
о
Speeding
through
the
life
Мчимся
по
жизни,
Crazy
something
normal,
oh,
oh
Безумно
что-то
нормальное,
о,
о
We
don't
need
advice
Нам
не
нужны
советы.
Living
in
the
colour,
oh,
oh
Живем
в
цвете,
о,
о
There's
no
black
and
white
Нет
черного
и
белого,
Crazy
something
normal,
oh,
oh
Безумно
что-то
нормальное,
о,
о
We′re
taking
off
Мы
взлетаем
The
good
die
young,
we
all
know
that
Хорошие
умирают
молодыми,
мы
все
это
знаем,
And
I′m
glad
I
don't
play
the
hero
act
И
я
рад,
что
не
играю
роль
героя.
Got
my
tax
check
back
and
I
bet
on
black
Получил
налоговый
чек
и
поставил
на
черное,
I′ll
be
here
next
year,
trying
to
win
it
back
В
следующем
году
буду
здесь,
пытаясь
отыграться.
When
they
ask,
"What
did
you
invent?"
Когда
спросят:
"Что
ты
изобрел?",
Tell
them
how
to
see
the
world
through
a
limo
tint
Расскажу,
как
видеть
мир
через
тонировку
лимузина.
'Cause
there′s
a
ripped
off
cord
to
my
TV-screen
Ведь
от
моего
телевизора
оторван
шнур,
Because
I
will
never
be
afraid
to
dream
Потому
что
я
никогда
не
буду
бояться
мечтать.
Living
how
we
wanna,
oh,
oh
Живем,
как
хотим,
о,
о
Speeding
through
the
life
Мчимся
по
жизни,
Crazy
something
normal,
oh,
oh
Безумно
что-то
нормальное,
о,
о
We
don't
need
advice
Нам
не
нужны
советы.
Living
in
the
colour,
oh,
oh
(living
in
the
colour)
Живем
в
цвете,
о,
о
(живем
в
цвете),
There′s
no
black
and
white
Нет
черного
и
белого,
Crazy
something
normal,
oh,
oh
(crazy
something
normal)
Безумно
что-то
нормальное,
о,
о
(безумно
что-то
нормальное),
We're
taking
off
Мы
взлетаем
If
you
don't
know
where,
come,
follow
me
Если
не
знаешь
куда,
пойдем,
следуй
за
мной,
If
you
don′t
know
where,
come,
follow
me
Если
не
знаешь
куда,
пойдем,
следуй
за
мной,
In
the
midnight
air,
no,
I
don′t
sleep
В
полночном
воздухе,
нет,
я
не
сплю,
If
you
don't
know
where,
come,
follow
me
Если
не
знаешь
куда,
пойдем,
следуй
за
мной,
If
you
don′t
know
where,
come,
follow
me
Если
не
знаешь
куда,
пойдем,
следуй
за
мной,
If
you
don't
know
where,
come,
follow
me
Если
не
знаешь
куда,
пойдем,
следуй
за
мной,
In
the
midnight
air,
no,
I
don′t
sleep
В
полночном
воздухе,
нет,
я
не
сплю,
If
you
don't
know
where,
come,
follow
me
Если
не
знаешь
куда,
пойдем,
следуй
за
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kent Sundberg, Cato Sundberg, Lasse Michelsen, Carlos St. John Phillips, Kiesa Rae Ellestad, Tiago Amaral Carvalho, Peter Michelsen
Attention! Feel free to leave feedback.