Lyrics and translation Donna Allen - Joy And Pain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joy And Pain
Радость и боль
Remember
when
you
first
found
love
how
you
felt
so
good
Помнишь,
когда
ты
впервые
познал
любовь,
как
тебе
было
хорошо?
The
kind
that
lasts
forever
more
so
you
thought
it
would
Ту,
что
длится
вечно,
ты
так
думал.
Suddenly
the
things
you
see
has
got
you
hurtin′
so
bad,
so
bad
Внезапно
то,
что
ты
видишь,
причиняет
тебе
такую
боль,
такую
сильную
боль.
How
come
the
things
that
make
us
happy
make
us
sad
Почему
то,
что
делает
нас
счастливыми,
делает
нас
грустными?
Oh,
it
seems
to
me
that
О,
мне
кажется,
что
(Joy
and
pain
are
like
sunshine
and
rain)
(Радость
и
боль
подобны
солнцу
и
дождю)
Oooh,
it
seems
to
me
that
Ооо,
мне
кажется,
что
(Joy
and
pain
are
like
sunshine
and
rain)
(Радость
и
боль
подобны
солнцу
и
дождю)
Love
can
be
bitter,
love
can
be
sweet
Любовь
может
быть
горькой,
любовь
может
быть
сладкой
And
sometimes
devotion
and
sometimes
deceit
Иногда
преданность,
а
иногда
обман
The
ones
that
you
care
for
give
you
so
much
pain
Те,
о
ком
ты
заботишься,
причиняют
тебе
так
много
боли
Oh,
but
it's
alright,
they′re
both
one
in
the
same
О,
но
все
в
порядке,
они
оба
едины
(Joy
and
pain
are
like
sunshine
and
rain)
(Радость
и
боль
подобны
солнцу
и
дождю)
(Joy)
And
pain
(And
pain)
are
like
sunshine
and
rain
(Радость)
и
боль
(и
боль)
подобны
солнцу
и
дождю
Don't
it
seem
we
go
through
life
going
up
and
down
Разве
не
кажется,
что
мы
идем
по
жизни
то
вверх,
то
вниз?
Seems
the
things
that
turn
you
on,
turn
you
around
Кажется,
то,
что
тебя
заводит,
переворачивает
тебя
с
ног
на
голову
Always
hurting
each
other,
if
it
ain't
one
thing
it′s
another
Мы
всегда
раним
друг
друга,
если
это
не
одно,
то
другое
But
when
the
world
is
down
on
you
love′s
somewhere
around
Но
когда
мир
против
тебя,
любовь
где-то
рядом
But
I
want
you
to
know
that
Но
я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
Joy
and
pain
are
like
sunshine
and
rain
Радость
и
боль
подобны
солнцу
и
дождю
Joy
and
pain
are
like
sunshine
and
rain
Радость
и
боль
подобны
солнцу
и
дождю
(Joy
and
pain)
(Радость
и
боль)
(Joy
and
pain)
(Радость
и
боль)
(Joy
and
pain)
(Радость
и
боль)
Over
and
over
you
can
be
sure
Снова
и
снова
ты
можешь
быть
уверен
There
will
be
sorrow
but
you
will
endure
Будет
печаль,
но
ты
выдержишь
Where
there's
a
flower
there′s
the
sun
and
the
rain
Там,
где
есть
цветок,
есть
солнце
и
дождь
Oh,
and
it's
wonderful,
they′re
both
one
in
the,
the
same
О,
и
это
прекрасно,
они
оба
едины
(Joy
and
pain
are
like
sunshine
and
rain)
(Радость
и
боль
подобны
солнцу
и
дождю)
Joy,
oh,
and
pain
are
like
sunshine
and
rain
Радость,
о,
и
боль
подобны
солнцу
и
дождю
Joy
and
pain
are
like
sunshine
and
rain
Радость
и
боль
подобны
солнцу
и
дождю
Joy
and
pain
are
like
sunshine
and
rain
Радость
и
боль
подобны
солнцу
и
дождю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Beverly Frankie
Attention! Feel free to leave feedback.