Donna Allen - Joy And Pain - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Donna Allen - Joy And Pain




Joy And Pain
Радость и боль
Remember when you first found love how you felt so good
Помнишь, когда ты впервые познал любовь, как тебе было хорошо?
The kind that lasts forever more so you thought it would
Ту, что длится вечно, ты так думал.
Suddenly the things you see has got you hurtin′ so bad, so bad
Внезапно то, что ты видишь, причиняет тебе такую боль, такую сильную боль.
How come the things that make us happy make us sad
Почему то, что делает нас счастливыми, делает нас грустными?
Oh, it seems to me that
О, мне кажется, что
(Joy and pain are like sunshine and rain)
(Радость и боль подобны солнцу и дождю)
Oooh, it seems to me that
Ооо, мне кажется, что
(Joy and pain are like sunshine and rain)
(Радость и боль подобны солнцу и дождю)
Love can be bitter, love can be sweet
Любовь может быть горькой, любовь может быть сладкой
And sometimes devotion and sometimes deceit
Иногда преданность, а иногда обман
The ones that you care for give you so much pain
Те, о ком ты заботишься, причиняют тебе так много боли
Oh, but it's alright, they′re both one in the same
О, но все в порядке, они оба едины
(Joy and pain are like sunshine and rain)
(Радость и боль подобны солнцу и дождю)
(Joy) And pain (And pain) are like sunshine and rain
(Радость) и боль боль) подобны солнцу и дождю
Don't it seem we go through life going up and down
Разве не кажется, что мы идем по жизни то вверх, то вниз?
Seems the things that turn you on, turn you around
Кажется, то, что тебя заводит, переворачивает тебя с ног на голову
Always hurting each other, if it ain't one thing it′s another
Мы всегда раним друг друга, если это не одно, то другое
But when the world is down on you love′s somewhere around
Но когда мир против тебя, любовь где-то рядом
But I want you to know that
Но я хочу, чтобы ты знал, что
Joy and pain are like sunshine and rain
Радость и боль подобны солнцу и дождю
Joy and pain are like sunshine and rain
Радость и боль подобны солнцу и дождю
(Joy)
(Радость)
(Joy)
(Радость)
(And pain)
боль)
(And pain)
боль)
(Joy and pain)
(Радость и боль)
(Joy and pain)
(Радость и боль)
(Joy and pain)
(Радость и боль)
Over and over you can be sure
Снова и снова ты можешь быть уверен
There will be sorrow but you will endure
Будет печаль, но ты выдержишь
Where there's a flower there′s the sun and the rain
Там, где есть цветок, есть солнце и дождь
Oh, and it's wonderful, they′re both one in the, the same
О, и это прекрасно, они оба едины
(Joy and pain are like sunshine and rain)
(Радость и боль подобны солнцу и дождю)
Joy, oh, and pain are like sunshine and rain
Радость, о, и боль подобны солнцу и дождю
Joy and pain are like sunshine and rain
Радость и боль подобны солнцу и дождю
Joy and pain are like sunshine and rain
Радость и боль подобны солнцу и дождю





Writer(s): Beverly Frankie


Attention! Feel free to leave feedback.