Lyrics and translation Donna De Lory - Gayatri Mantra (Carmen Rizzo Electronic Chill Remix)
Tatsaviturvareṇyaṃ
Татсавитурваранья
Tatsaviturvareṇyaṃ
Татсавитурваранья
Tatsaviturvareṇyaṃ
Татсавитурваранья
Tatsaviturvareṇyaṃ
Татсавитурваранья
Come,
let's
walk
together
in
eternal
time
Пойдем,
пойдем
вместе
в
вечное
время.
To
the
edge
of
the
world,
let
go
and
fly
На
край
света,
отпусти
и
лети.
We
are
energy
moving
to
the
light
Мы-энергия,
движущаяся
к
свету,
Where
there's
no
separation,
only
one
you
and
I
где
нет
разделения,
только
ты
и
я.
Let's
get,
get,
get,
get
together
now
Давай,
давай,
давай,
давай
сейчас
же
соберемся
вместе!
Let's
get,
get,
get,
get
together
now
Давай,
давай,
давай,
давай
сейчас
же
соберемся
вместе!
Oṃ
bhūrbhuvaḥ
svaḥ
О,
бхурбхува,
СВА!
Tatsaviturvareṇyaṃ
Татсавитурвараньяṃ
Bhargodevasya
dhīmahi
Бхаргодевасья
дхимахи
Dhiyo
yo
naḥ
pracodayāt
Дхийо
йо
на
пракодайат
Come,
let's
dance
together
on
the
other
side
Давай
потанцуем
вместе
на
другой
стороне.
Where
we're
never
born,
where
we
never
die
Где
мы
никогда
не
рождаемся,
где
мы
никогда
не
умираем.
We
are
energy,
universal
light
Мы-энергия,
вселенский
свет.
With
one
destination
to
the
One
divine
С
одной
целью
к
одному
божественному
Let's
get,
get,
get,
get
together
now
(Get
together
now)
Давай
соберемся,
соберемся,
соберемся
вместе
сейчас
же
(соберемся
вместе
сейчас
же).
Let's
get,
get,
get,
get
together
now
(Get
together
now)
Давай
соберемся,
соберемся,
соберемся
вместе
сейчас
же
(соберемся
вместе
сейчас
же).
Oṃ
bhūrbhuvaḥ
svaḥ
О,
бхурбхува,
СВА!
Tatsaviturvareṇyaṃ
Татсавитурвараньяṃ
Bhargodevasya
dhīmahi
Бхаргодевасья
дхимахи
Dhiyo
yo
naḥ
pracodayāt
Дхийо
йо
на
пракодайат
(Shine
your
light
on
me)
(Пролей
на
меня
свой
свет)
Sharanam,
sharanam,
sharanam,
sharanam
Шаранам,
шаранам,
шаранам,
шаранам
Sharanam,
sharanam,
sharanam
Шаранам,
шаранам,
шаранам
Let's
get,
get,
get,
get
together
now
(Get
together
now)
Давай
соберемся,
соберемся,
соберемся
вместе
сейчас
же
(соберемся
вместе
сейчас
же).
Let's
get,
get,
get,
get
together
now
(Get
together
now)
Давай
соберемся,
соберемся,
соберемся
вместе
сейчас
же
(соберемся
вместе
сейчас
же).
Oṃ
bhūrbhuvaḥ
svaḥ
О,
бхурбхува,
СВА!
Tatsaviturvareṇyaṃ
Татсавитурвараньяṃ
Bhargodevasya
dhīmahi
Бхаргодевасья
дхимахи
Dhiyo
yo
naḥ
pracodayāt
Дхийо
йо
на
пракодайат
Shine
your
light
on
me
Пролей
на
меня
свой
свет.
Tatsaviturvareṇyaṃ
Татсавитурвараньяṃ
Bhargodevasya
dhīmahi
Бхаргодевасья
дхимахи
Dhiyo
yo
naḥ
pracodayāt
Дхийо
йо
на
пракодайат
Sri
guru
sharanam
Шри
гуру
шаранам
Sri
guru
sharanam
Шри
гуру
шаранам
Shine
your
light
on
me
Пролей
на
меня
свой
свет.
Shine
your
light,
pracodayāt
Пролей
свой
свет,
пракодайат
Shine
your
light
on
me
Пролей
на
меня
свой
свет.
(Meaning:
Swami
Vivekananda-
"We
meditate
on
the
glory
of
that
(Значение:
Свами
Вивекананда
-" мы
медитируем
на
славу
этого
Being
who
has
produced
this
universe;
may
He
enlighten
our
minds.")
Существо,
создавшее
эту
вселенную,
да
просветит
он
наши
умы".)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cameron Stone, Donna De Lory
Attention! Feel free to leave feedback.