Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Destiny -Theme of Elise-
Mein Schicksal -Elises Thema-
I
remember
memories,
from
a
long,
long
time
ago
Ich
erinnere
mich
an
Erinnerungen,
aus
einer
längst
vergangenen
Zeit
I
can
hear
you
calling
me,
to
never
let
you
go
Ich
kann
dich
rufen
hören,
dich
niemals
gehen
zu
lassen
As
the
sun
shines
down
on
me,
I
hold
the
key
to
give
Während
die
Sonne
auf
mich
herabscheint,
halte
ich
den
Schlüssel,
den
ich
geben
kann
Take
hold
of
my
destiny,
I
may
give
you
life
Ergreife
mein
Schicksal,
ich
könnte
dir
Leben
schenken
Can
you
stay
forever
more?
Kannst
du
für
immer
bleiben?
Or
are
you
gonna
leave
from
me?
Oder
wirst
du
mich
verlassen?
No
matter
what
it
takes
for
me,
I'll
find
you
Egal,
was
es
mich
kostet,
ich
werde
dich
finden
Just
to
be
with
you
one
more
time
Nur
um
noch
einmal
bei
dir
zu
sein
A
smile
will
find
my
way,
my
love
Ein
Lächeln
wird
zu
mir
finden,
mein
Liebster
You've
taught
me
that
life
can
be
revived
Du
hast
mich
gelehrt,
dass
das
Leben
neu
belebt
werden
kann
With
a
smiling
face,
the
meaning
of
my
destiny
can
be
changed
for
your
love
Mit
einem
lächelnden
Gesicht
kann
sich
die
Bedeutung
meines
Schicksals
für
deine
Liebe
ändern
I
can
rule
the
world,
my
love!
Ich
kann
die
Welt
beherrschen,
mein
Liebster!
Can't
you
see
that
we
can
all
survive?
Siehst
du
nicht,
dass
wir
alle
überleben
können?
If
you'll
be
by
my
side,
the
world
will
be
a
better
place
for
us
all
Wenn
du
an
meiner
Seite
bist,
wird
die
Welt
ein
besserer
Ort
für
uns
alle
sein
Ever
since
I
met
you,
I
want
you
by
my
side
Seit
ich
dich
traf,
will
ich
dich
an
meiner
Seite
Should
I
go
on
my
way
now,
let
you
go
for
a
ride?
Soll
ich
jetzt
meinen
Weg
gehen,
dich
ziehen
lassen?
If
I
ever
worry,
then
I
will
run
to
you
Wenn
ich
mir
jemals
Sorgen
mache,
dann
werde
ich
zu
dir
laufen
You
gave
me
your
everything,
and
my
heart
can
be
true
Du
hast
mir
dein
Alles
gegeben,
und
mein
Herz
kann
aufrichtig
sein
Can
you
stay
forever
more?
Kannst
du
für
immer
bleiben?
Or
are
you
gonna
leave
from
me?
Oder
wirst
du
mich
verlassen?
No
matter
what
it
takes
for
me,
I'll
find
you
Egal,
was
es
mich
kostet,
ich
werde
dich
finden
Just
to
be
with
you
one
more
time
Nur
um
noch
einmal
bei
dir
zu
sein
Stay
close
to
me,
my
love!
Bleib
nah
bei
mir,
mein
Liebster!
You've
taught
me
that
life
can
be
revived!
Du
hast
mich
gelehrt,
dass
das
Leben
neu
belebt
werden
kann!
With
a
smiling
face,
the
meaning
of
my
destiny
can
be
changed
for
your
love
Mit
einem
lächelnden
Gesicht
kann
sich
die
Bedeutung
meines
Schicksals
für
deine
Liebe
ändern
I
can
rule
the
world,
my
love!
Ich
kann
die
Welt
beherrschen,
mein
Liebster!
Can't
you
see
that
we
can
all
survive?
Siehst
du
nicht,
dass
wir
alle
überleben
können?
If
you'll
be
by
my
side,
the
world
will
be
a
better
place
for
us
all
Wenn
du
an
meiner
Seite
bist,
wird
die
Welt
ein
besserer
Ort
für
uns
alle
sein
I
will
make
my
way,
my
love
Ich
werde
meinen
Weg
gehen,
mein
Liebster
I
know
I
will
never
be
the
same
Ich
weiß,
ich
werde
nie
mehr
dieselbe
sein
The
cheering
of
my
life,
my
destiny
will
never
be
for
your
love,
you
know!
Der
Jubel
meines
Lebens,
mein
Schicksal
wird
nicht
deiner
Liebe
gelten,
weißt
du!
I
will
rule
the
world,
my
love!
Ich
werde
die
Welt
beherrschen,
mein
Liebster!
Memories
of
you,
my
heart
will
feel
Erinnerungen
an
dich
wird
mein
Herz
bewahren
Trusting
in
your
love,
peace
will
come
to
you
and
me
and
the
world
Vertrauend
auf
deine
Liebe,
wird
Frieden
zu
dir
und
mir
und
der
Welt
kommen
Forever
more...
Auf
ewig...
The
peace
will
come,
my
love...
Der
Frieden
wird
kommen,
mein
Liebster...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.