Donna De Lory - My Destiny -Theme of Elise- - translation of the lyrics into German




My Destiny -Theme of Elise-
Mein Schicksal -Elises Thema-
I remember memories, from a long, long time ago
Ich erinnere mich an Erinnerungen, aus einer längst vergangenen Zeit
I can hear you calling me, to never let you go
Ich kann dich rufen hören, dich niemals gehen zu lassen
As the sun shines down on me, I hold the key to give
Während die Sonne auf mich herabscheint, halte ich den Schlüssel, den ich geben kann
Take hold of my destiny, I may give you life
Ergreife mein Schicksal, ich könnte dir Leben schenken
Can you stay forever more?
Kannst du für immer bleiben?
Or are you gonna leave from me?
Oder wirst du mich verlassen?
No matter what it takes for me, I'll find you
Egal, was es mich kostet, ich werde dich finden
Just to be with you one more time
Nur um noch einmal bei dir zu sein
A smile will find my way, my love
Ein Lächeln wird zu mir finden, mein Liebster
You've taught me that life can be revived
Du hast mich gelehrt, dass das Leben neu belebt werden kann
With a smiling face, the meaning of my destiny can be changed for your love
Mit einem lächelnden Gesicht kann sich die Bedeutung meines Schicksals für deine Liebe ändern
I can rule the world, my love!
Ich kann die Welt beherrschen, mein Liebster!
Can't you see that we can all survive?
Siehst du nicht, dass wir alle überleben können?
If you'll be by my side, the world will be a better place for us all
Wenn du an meiner Seite bist, wird die Welt ein besserer Ort für uns alle sein
Ever since I met you, I want you by my side
Seit ich dich traf, will ich dich an meiner Seite
Should I go on my way now, let you go for a ride?
Soll ich jetzt meinen Weg gehen, dich ziehen lassen?
If I ever worry, then I will run to you
Wenn ich mir jemals Sorgen mache, dann werde ich zu dir laufen
You gave me your everything, and my heart can be true
Du hast mir dein Alles gegeben, und mein Herz kann aufrichtig sein
Can you stay forever more?
Kannst du für immer bleiben?
Or are you gonna leave from me?
Oder wirst du mich verlassen?
No matter what it takes for me, I'll find you
Egal, was es mich kostet, ich werde dich finden
Just to be with you one more time
Nur um noch einmal bei dir zu sein
Stay close to me, my love!
Bleib nah bei mir, mein Liebster!
You've taught me that life can be revived!
Du hast mich gelehrt, dass das Leben neu belebt werden kann!
With a smiling face, the meaning of my destiny can be changed for your love
Mit einem lächelnden Gesicht kann sich die Bedeutung meines Schicksals für deine Liebe ändern
I can rule the world, my love!
Ich kann die Welt beherrschen, mein Liebster!
Can't you see that we can all survive?
Siehst du nicht, dass wir alle überleben können?
If you'll be by my side, the world will be a better place for us all
Wenn du an meiner Seite bist, wird die Welt ein besserer Ort für uns alle sein
I will make my way, my love
Ich werde meinen Weg gehen, mein Liebster
I know I will never be the same
Ich weiß, ich werde nie mehr dieselbe sein
The cheering of my life, my destiny will never be for your love, you know!
Der Jubel meines Lebens, mein Schicksal wird nicht deiner Liebe gelten, weißt du!
I will rule the world, my love!
Ich werde die Welt beherrschen, mein Liebster!
Memories of you, my heart will feel
Erinnerungen an dich wird mein Herz bewahren
Trusting in your love, peace will come to you and me and the world
Vertrauend auf deine Liebe, wird Frieden zu dir und mir und der Welt kommen
Forever more...
Auf ewig...
The peace will come, my love...
Der Frieden wird kommen, mein Liebster...






Attention! Feel free to leave feedback.