Lyrics and translation Donna Missal - Thrills
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
blow
my
mind
Я
взрываю
свой
мозг.
Get
so
gone
sometimes
Иногда
я
так
теряюсь.
Come
on
strong
Давай
крепись
Hate
this,
fuck
it
Ненавижу
это,
к
черту
Feed
your
adrenaline
Подпитывай
свой
адреналин.
Speed
it
up
amphetamine
Ускорь
его
амфетамин
Disappoint
me
Разочаруй
меня
Handle
it,
hmm,
handle
it
(handle
it)
Справься
с
этим,
хм,
справься
с
этим
(справься
с
этим).
Hmm,
handle
it
(handle
it)
Хм,
справься
с
этим
(справься
с
этим).
Hold
up,
hold
up
Погоди,
погоди.
Wave
goodbye
Помаши
рукой
на
прощание
Meet
on
the
other
side
Встретимся
на
другой
стороне.
You
remember
I
want
ya
Ты
помнишь
я
хочу
тебя
It′s
addictive
Это
вызывает
привыкание
Just
one
try
Всего
одна
попытка
And
my
love
is
real
И
моя
любовь
реальна.
You
know
the
deal
Ты
знаешь
в
чем
дело
Feels
like
a
no
stop
Такое
чувство
что
нет
остановки
Head
shot
Выстрел
в
голову
Double
time
Двойное
время.
My
love
is
real,
yea
Моя
любовь
настоящая,
да
Taken
like
a
pill
Принимается
как
таблетка.
Just
for
the
thrill
of
it,
oh
yeah
(thrill
of
it)
Просто
ради
острых
ощущений,
О
да
(острых
ощущений).
Just
for
the
thrill
of
it,
oh
yeah
Просто
ради
острых
ощущений,
О
да
Tell
me
what
you
really
think
'bout
this
Скажи
мне,
что
ты
на
самом
деле
думаешь
об
этом?
Mix
a
liquor
with
a
sedative
Смешайте
ликер
с
успокоительным.
Tales
spinning
on
the
way
down
Сказки
крутятся
на
пути
вниз
E-brake
on
the
freeway
E-тормоз
на
автостраде
It′s
symbiotic
Это
симбиоз.
Designated
driver
Назначенный
водитель
Hold
the
keys
to
your
ride
Держи
ключи
от
своей
тачки.
Promise
no
judgment
Обещай,
что
не
будешь
осуждать.
Keep
up
your
stamina
(stamina,
stamina)
Поддерживай
свою
выносливость
(выносливость,
выносливость).
Wave
goodbye
Помаши
рукой
на
прощание
Meet
on
the
other
side
Встретимся
на
другой
стороне.
You
remember
I
told
ya
Помнишь
я
тебе
говорил
It's
addictive
Это
вызывает
привыкание
Just
one
try
Всего
одна
попытка
Cause
my
love
is
real
Потому
что
моя
любовь
реальна
You
know
the
deal
Ты
знаешь
в
чем
дело
Feels
like
a
no
stop
Такое
чувство
что
нет
остановки
Head
shot
Выстрел
в
голову
Double
time
Двойное
время.
My
love
is
real,
yeah
Моя
любовь
настоящая,
да
Taken
like
a
pill
Принимается
как
таблетка.
Just
for
the
thrill
of
it,
oh
yeah
Просто
ради
острых
ощущений,
О
да
Just
for
the
thrill
of
it
Просто
ради
острых
ощущений
Just
for
the
thrill
of
it
Просто
ради
острых
ощущений
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jordan Reyes, Tim Anderson, Donna Missal, Nate Mercereau, Aaron Harmon
Album
Thrills
date of release
25-05-2018
Attention! Feel free to leave feedback.