Lyrics and translation Donna Summer - Could It Be Magic - Single Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Could It Be Magic - Single Version
Может ли это быть волшебством - Сингл версия
Oh
baby,
it's
been
so
long
О,
милый,
так
долго
I've
waited
so
long
Я
ждала
так
долго
And
now
that
I
have
you
И
теперь,
когда
ты
со
мной
I
want
you
to
come,
come,
come
Я
хочу,
чтобы
ты
подошел,
подошел,
подошел
Spirits
move
me
Духи
движут
мной
Every
time
I'm
near
you
Каждый
раз,
когда
я
рядом
с
тобой
Whirling
like
a
cyclone
in
my
mind
Кружатся,
как
циклон
в
моей
голове
Oh
sweet
Peter,
angel
of
my
lifetime
О,
сладкий
Питер,
ангел
всей
моей
жизни
Answer
to
all,
answers
I
can
find
Ответ
на
все,
ответы,
которые
я
могу
найти
Baby,
I
love
you
Милый,
я
люблю
тебя
Come,
come,
come
into
my
arms
Иди,
иди,
иди
в
мои
объятия
Let
me
know
the
wonder
of
all
of
you
Дай
мне
узнать
чудо
всего
тебя
Baby,
I
want
you
Милый,
я
хочу
тебя
Now,
now,
now
and
hold
on
fast
Сейчас,
сейчас,
сейчас
и
держись
крепче
Could
this
be
your
magic
at
last?
Может
быть,
это
наконец-то
твое
волшебство?
Baby,
take
me
high
upon
a
hillside
Милый,
подними
меня
высоко
на
склон
холма
High
up
where
the
stallion
meets
the
sun
Высоко
туда,
где
жеребец
встречается
с
солнцем
I
could
love
you,
build
my
world
around
you
Я
могла
бы
любить
тебя,
построить
свой
мир
вокруг
тебя
Never
leave
you
till
my
life
is
done
Никогда
не
покидать
тебя,
пока
моя
жизнь
не
закончится
Baby,
I
love
you
Милый,
я
люблю
тебя
Come,
come,
come
into
my
arms
Иди,
иди,
иди
в
мои
объятия
Let
me
know
the
wonder
of
all
of
you
Дай
мне
узнать
чудо
всего
тебя
And
baby,
I
want
you
И,
милый,
я
хочу
тебя
Now,
now,
oh
now
and
hold
on
fast
Сейчас,
сейчас,
о
сейчас
и
держись
крепче
Could
this
be
your
magic
at
last?
Может
быть,
это
наконец-то
твое
волшебство?
Baby,
I
love
you
Милый,
я
люблю
тебя
Come,
now,
now
and
hold
on
fast
Иди,
сейчас,
сейчас
и
держись
крепче
Could
this
be
your
magic
at
last?
Может
быть,
это
наконец-то
твое
волшебство?
Could
it
be
magic?
Yes
Может
ли
это
быть
волшебством?
Да
Hold
on,
come
into
my
arms
Держись,
иди
в
мои
объятия
Could
this
be
your
magic
at
last?
Может
быть,
это
наконец-то
твое
волшебство?
Could
it
be
magic?
Может
ли
это
быть
волшебством?
Come
on
now,
come
on,
hey,
come
into
my
arms
Давай
же,
давай,
эй,
иди
в
мои
объятия
Oh,
let
me
know
the
wonder
of
all
of
you,
all
of
you
О,
дай
мне
узнать
чудо
всего
тебя,
всего
тебя
Baby,
I
want
you
now,
now,
oh
now
Милый,
я
хочу
тебя
сейчас,
сейчас,
о
сейчас
Oh
now
and
hold
on
fast
О
сейчас
и
держись
крепче
Oh,
could
this
be
your
magic
at
last?
О,
может
быть,
это
наконец-то
твое
волшебство?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barry Manilow, Adrienne Anderson
Attention! Feel free to leave feedback.