Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eyes (7" Remix Edit) [2014 Remaster]
Глаза (7" Редакция Ремикса) [Ремастеринг 2014]
Right
outside
the
window
something's
happening
Прямо
за
окном
что-то
происходит
A
man
he
stares
into
the
TV
screen
Мужчина
уставился
в
экран
телевизора
From
the
next
apartment,
we
hear
music
Из
соседней
квартиры
доносится
музыка
Bleeding
through
the
scene
Просачиваясь
сквозь
происходящее
TV,
pans,
the
bedroom,
woman's
sleeping
Телекамера
скользит
по
спальне,
женщина
спит
Hands
are
sprawled
out
loosely
across
the
bed
Руки
раскинуты
свободно
по
кровати
She
must
be
pretty
rich
Должно
быть,
она
богата
'Cause
I
can
see
all
the
diamonds
on
her
neck
Ведь
я
вижу
бриллианты
на
её
шее
And
there's
always
someone
watching
(eyes)
И
всегда
кто-то
наблюдает
(глаза)
TV's
on
and
someone
watching
(eyes)
Телевизор
включён,
и
кто-то
смотрит
(глаза)
Silent
sunbeams
falling
across
the
window
Тихие
солнечные
лучи
падают
на
окно
Suddenly
she
awakens
with
surprise
Вдруг
она
просыпается
с
удивлением
Day
and
night
they
always
go
so
quickly
День
и
ночь
проходят
так
стремительно
In
TV
time
В
телевизионном
времени
Her
husband
rushes
in
and
in
the
meantime
Её
муж
врывается
в
комнату,
а
тем
временем
She
just
slightly
smiles
and
turns
her
head
Она
лишь
слегка
улыбается
и
поворачивает
голову
He
just
whispers
something
to
her
softly
Он
что-то
тихо
шепчет
ей
на
ухо
God
knows
what
he
said
Один
Бог
знает,
что
он
сказал
And
there's
always
someone
watching
(eyes)
И
всегда
кто-то
наблюдает
(глаза)
TV's
on
and
someone
watching
(eyes)
Телевизор
включён,
и
кто-то
смотрит
(глаза)
You
know
it
wasn't
very
long
Знаешь,
прошло
совсем
немного
времени
Before
the
two
of
them
were
kissing
Пока
они
двое
целовались
Oh,
she
was
his
wife,
he
was
her
man
О,
она
была
его
женой,
он
был
её
мужем
But
they
knew
what
they
were
missing
Но
они
знали,
чего
им
не
хватало
Got
those
eyes
Чувствую
эти
глаза
And
there's
always
someone
watching
(eyes)
И
всегда
кто-то
наблюдает
(глаза)
TV's
on
and
someone's
watching
(eyes)
Телевизор
включён,
и
кто-то
смотрит
(глаза)
TV's
on,
somebody's
watching
Телевизор
включён,
кто-то
наблюдает
TV's
on,
somebody's
watching
Телевизор
включён,
кто-то
наблюдает
And
there's
always
someone
watching
(eyes)
И
всегда
кто-то
наблюдает
(глаза)
TV's
on
and
someone's
watching
(eyes)
Телевизор
включён,
и
кто-то
смотрит
(глаза)
And
there's
always
someone
watching
(eyes)
И
всегда
кто-то
наблюдает
(глаза)
And
there's
always
someone
watching
(eyes)
И
всегда
кто-то
наблюдает
(глаза)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donna Summer, Michael Omartian
Attention! Feel free to leave feedback.