Lyrics and translation Donna Summer - Friends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
our
childhoods
days
В
детстве
мы
Together
we
would
play
Играли
вместе
день
за
днем,
People
said
we
were
inseparable
Говорили,
что
мы
неразлучны.
Like
a
brother
then
Как
брат
тогда,
My
protective
friend
Мой
друг-защитник,
He
would
always
take
good
care
of
me
Он
всегда
заботился
обо
мне.
Friends
that′s
what
we
are
just
Друзья
– вот
что
мы,
Friends
no
more
or
less
oh
Просто
друзья,
не
больше,
не
меньше,
о,
Here
we
are
sharing
so
much
fun
Мы
делимся
радостью,
Friends
why
can't
he
see
that
I
want
him
Друзья,
почему
он
не
видит,
что
я
хочу,
To
be
more
than
my
friend
Чтобы
он
был
больше,
чем
друг?
Years
have
come
and
gone
Годы
прошли,
Still
our
friendship′s
strong
Но
наша
дружба
крепка,
Now
he's
more
than
just
the
boy
next
door
Теперь
он
больше,
чем
просто
соседский
мальчишка.
I'm
in
love
with
him
Я
влюблена
в
него,
Guess
I′ve
always
been
Кажется,
всегда
была,
He
doesn′t
know
he's
all
I′m
living
for
Он
не
знает,
что
он
– смысл
моей
жизни.
Friends
that's
all
we
are
just
Друзья
– вот
всё,
что
мы,
Friends
so
near
yet
so
far
from
love
Друзья,
так
близко,
но
так
далеко
от
любви,
And
oh
the
joy
that
he
can
bring
И
о,
какая
радость,
которую
он
может
принести,
Friends
why
can′t
he
see
that
I
want
him
Друзья,
почему
он
не
видит,
что
я
хочу,
To
be
more
than
my
friend
Чтобы
он
был
больше,
чем
друг?
I'd
like
to
tell
him
that
I
need
him
bad
Я
хотела
бы
сказать
ему,
что
он
мне
очень
нужен,
But
I′m
afraid
if
I
do
I
might
lose
Но
боюсь,
если
я
это
сделаю,
то
могу
потерять
The
only
friend
that
I
have
Единственного
друга,
который
у
меня
есть.
Friends
that's
all
we
are
just
Друзья
– вот
всё,
что
мы,
Friends
so
near
yet
so
far
from
love
and
thus
Друзья,
так
близко,
но
так
далеко
от
любви,
и
поэтому
We'll
always
remain
friends
Мы
всегда
останемся
друзьями,
Friends
why
can′t
he
see
that
I
want
us
Друзья,
почему
он
не
видит,
что
я
хочу,
чтобы
мы
To
be
more
than
just
friends
Были
больше,
чем
просто
друзья?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giorgio De 1 Moroder, Pete Bellotte
Attention! Feel free to leave feedback.