Lyrics and translation Donna Summer - La Vie En Rose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vie En Rose
Жизнь в розовом свете
I
thought
that
love
was
just
a
word
Я
думала,
что
любовь
- это
просто
слово,
Sung
about
in
songs
I
heard
О
котором
поётся
в
песнях.
Feelings
could
reveal
that
I
was
wrong
Мои
чувства
показали,
что
я
ошибалась,
And
it
was
real
Что
это
реально.
Hold
me
close
and
hold
me
fast
Держи
меня
крепко,
не
отпускай,
The
magic
spell
you
cast
Ты
околдовал
меня.
This
is
la
vie
en
rose
Это
и
есть
жизнь
в
розовом
свете,
When
you
kiss
me
heaven
sighs
Когда
ты
целуешь
меня,
небеса
вздыхают.
And
tho
I
close
my
eyes
И
даже
закрыв
глаза,
I
see
la
vie
en
rose
Я
вижу
жизнь
в
розовом
свете.
When
you
press
me
to
your
heart
Когда
ты
прижимаешь
меня
к
своему
сердцу,
I'm
in
a
world
apart
Я
переношусь
в
другой
мир,
A
world
where
roses
bloom
Мир,
где
цветут
розы.
And
when
you
speak,
angels
sing
from
above
А
когда
ты
говоришь,
ангелы
поют
с
небес.
Everyday
words
seem
to
turn
into
love
songs
Обычные
слова
превращаются
в
песни
о
любви.
Give
your
heart
and
soul
to
me
Отдай
свое
сердце
и
душу
мне,
And
life
will
always
be
И
жизнь
всегда
будет
La
vie
en
rose
Жизню
в
розовом
свете.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edith Piaf, Louiguy
Attention! Feel free to leave feedback.