Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leave Me Alone - Ladies on Mars "Independence" Remix
Lass mich allein - Ladies on Mars "Independence" Remix
Say
you
dominate
Sag,
du
dominierst
Say
you
dominate,
you
can
never
wait
Sag,
du
dominierst,
du
kannst
nie
warten
To
listen
to
the
things
that
I
have
got
to
say
Um
den
Dingen
zuzuhören,
die
ich
zu
sagen
habe
You're
amorous,
polygamous
Du
bist
liebestoll,
polygam
And
that's
okay
as
long
as
I
don't
start
to
play
Und
das
ist
okay,
solange
ich
nicht
anfange
zu
spielen
Say
nothing
good,
you
know
you
should
Sag
nichts
Gutes,
du
weißt,
du
solltest
Paradise
is
built
inside
an
hourglass
Das
Paradies
ist
in
einer
Sanduhr
gebaut
I'm
feminine,
but
that
don't
mean
Ich
bin
feminin,
aber
das
heißt
nicht
That
I
would
want
to
travel
second
class
Dass
ich
zweiter
Klasse
reisen
wollen
würde
Leave
me
alone
Lass
mich
allein
'Cause
I've
got
my
rhythm,
yeah-eh-eh-eh
Denn
ich
habe
meinen
Rhythmus,
yeah-eh-eh-eh
Leave
me
alone
Lass
mich
allein
'Cause
I've
got
my
life
Denn
ich
habe
mein
Leben
Leave
me
alone
Lass
mich
allein
'Cause
I've
got
my
rhythm
Denn
ich
habe
meinen
Rhythmus
Just
leave
me
alone
Lass
mich
einfach
allein
Just
leave
me
alone
Lass
mich
einfach
allein
Leave
me
alone
if
you
want
to
stay
mine
Lass
mich
allein,
wenn
du
mein
bleiben
willst
Leave
me
alone
Lass
mich
allein
Leave
me
alone
Lass
mich
allein
Leave
me
alone
Lass
mich
allein
Now
I
am
you,
and
you
are
me
Jetzt
bin
ich
du,
und
du
bist
ich
The
signs
are
right,
and
it
will
fit
eventually
Die
Zeichen
stehen
richtig,
und
es
wird
irgendwann
passen
It's
hard
to
take,
you'd
better
break
Es
ist
schwer
zu
ertragen,
du
solltest
besser
brechen
A
habit
that
has
ruled
for
an
eternity
Eine
Gewohnheit,
die
eine
Ewigkeit
geherrscht
hat
It's
your
concern,
you'd
better
learn
Es
ist
deine
Sorge,
du
solltest
besser
lernen
I'll
never
belong
to
you
or
any
other
man
Ich
werde
niemals
dir
oder
irgendeinem
anderen
Mann
gehören
Take
what
I
give
and
go
and
live
Nimm,
was
ich
gebe,
und
geh
und
lebe
With
someone
else
if
you
don't
understand
Mit
jemand
anderem,
wenn
du
es
nicht
verstehst
Leave
me
alone
Lass
mich
allein
'Cause
I've
got
my
rhythm,
yeah-eh-eh-eh
Denn
ich
habe
meinen
Rhythmus,
yeah-eh-eh-eh
Leave
me
alone
Lass
mich
allein
'Cause
I've
got
my
life
Denn
ich
habe
mein
Leben
Leave
me
alone
Lass
mich
allein
'Cause
I've
got
my
rhythm
Denn
ich
habe
meinen
Rhythmus
Just
leave
me
alone
Lass
mich
einfach
allein
Just
leave
me
alone
Lass
mich
einfach
allein
Leave
me
alone
if
you
want
to
stay
mine
Lass
mich
allein,
wenn
du
mein
bleiben
willst
Leave
me
alone
Lass
mich
allein
Leave
me
alone
Lass
mich
allein
Leave
me
alone
Lass
mich
allein
'Cause
I
got
my
rhythm
Denn
ich
habe
meinen
Rhythmus
Leave
me
alone
Lass
mich
allein
'Cause
I
got
my
life
Denn
ich
habe
mein
Leben
Leave
me
alone
Lass
mich
allein
('Cause
I've
got
my
rhythm)
just
leave
me
alone
(Denn
ich
habe
meinen
Rhythmus)
lass
mich
einfach
allein
You
think
you're
hot
stuff
Du
denkst,
du
bist
heiß
(Just
leave
me
alone)
(Lass
mich
einfach
allein)
(You
think
you're
so
cool)
just
leave
me
alone
(Du
denkst,
du
bist
so
cool)
lass
mich
einfach
allein
Leave
me
alone
Lass
mich
allein
Leave
me
alone
Lass
mich
allein
Leave
me
alone
Lass
mich
allein
Leave
me
alone
Lass
mich
allein
('Cause
I've
got
my
rhythm)
leave
me
alone
if
you
want
to
stay
mine
(Denn
ich
habe
meinen
Rhythmus)
lass
mich
allein,
wenn
du
mein
bleiben
willst
Leave
me
alone
Lass
mich
allein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harold Faltermeier, Keith Forsey
Attention! Feel free to leave feedback.