Lyrics and translation Donna Summer - Love Is In Control (Finger On the Trigger) (Chromeo & Oliver Dub Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I've)
hung
around
with
big
shots
(Я)
ошиваюсь
с
большими
шишками.
never
knew
love
was
in
the
никогда
не
знал,
что
любовь
была
в
поле
I
guess
I
missed
the
target
Думаю,
я
упустил
цель.
caught
up
in
a
different
line
оказавшись
в
другой
очереди.
but
I
know
since
I've
been
aiming
но
я
знаю,
с
тех
пор,
как
целился.
for
the
sweetness
in
your
soul
за
сладость
в
твоей
душе.
your
name
is
on
the
bullet
твое
имя
на
пуле.
and
it's
gettin'
ready
to
explode
и
она
готова
взорваться.
there's
be
a
change
inside
внутри
все
изменилось.
and
just
wanna
let
you
know
и
я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала.
I've
got
my
finger
on
the
trigger
У
меня
есть
палец
на
спусковом
крючке.
love
is
in
control
любовь
под
контролем.
I've
got
my
finger
on
the
trigger
У
меня
есть
палец
на
спусковом
крючке.
I
ain't
lettin'
go
Я
не
отпущу
тебя.
Bass
line:
Басовая
линия:
Baby,
let's
have
some
fun
Детка,
давай
повеселимся!
a
won't
cha
be
my,
my
а
не
будет
моей,
моей
...
Mama
used
to
tell
me
Мама
говорила
мне
...
girl,
you
better
load
your
gun
девочка,
лучше
заряжай
пистолет.
she
said
ya,
ya
gotta
come
она
сказала:
"Ты
должен
прийти!"
out
smokin'
курю
на
улице.
hit
it
with
your
best
shot
порази
его
своим
лучшим
выстрелом.
every
time
каждый
раз
...
Well
I
didn't
understand
her
Что
ж,
я
не
понимал
ее.
'til
you
walked
right
into
range
пока
ты
не
вошла
в
зону
досягаемости.
I
saw
your
love
at
twenty
paces
Я
видел
твою
любовь
с
двадцати
шагов.
and
I
knew
I'd
won
the
game
и
я
знал,
что
выиграл
эту
игру.
you
better
raise
your
heart
тебе
лучше
поднять
свое
сердце.
or
love
will
blow
you
right
away
или
любовь
взорвет
тебя
прямо
сейчас.
Leave
off
the
safety
catch
Отпусти
предохранитель.
there
ain't
no
risk
нет
никакого
риска.
we're
gonna
have
some
fun
мы
немного
повеселимся.
I've
got
cha,
love's
begun
У
меня
есть
ча,
любовь
началась.
so
stay
with
me
так
Останься
со
мной.
until
the
mornin'
sun
до
самого
утра.
you're
superbullet
number
one
ты-Суперкубок
номер
один.
Bass
line:
Басовая
линия:
Baby,
let's
have
some
fun
Детка,
давай
повеселимся!
a
won't
cha
be
my,
my
а
не
будет
моей,
моей
...
There's
been
a
change
inside
Внутри
все
изменилось.
and
I
just
wanna
let
you
know
и
я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MERRIA ROSS, QUINCY JONES, RODNEY L. TEMPERTON
Attention! Feel free to leave feedback.