Lyrics and translation Donna Summer - Mistaken Identity
Undercover
cop
car
Тайная
полицейская
машина.
Came
screeching
to
a
halt
крики
остановились.
Body
lying
on
the
ground
тело
лежит
на
земле.
Must
be
someone′s
fault
должно
быть,
кто-то
виноват.
Circumstantial
evidence
косвенные
доказательства.
Seemed
to
point
her
way
казалось,
указывал
ей
путь.
Her
right
to
remain
silent
ее
право
хранить
молчание.
Was
all
she
heard
them
say
это
все,
что
она
слышала
от
них?
Blue
dress,
blue
eyes
Голубое
платье,
голубые
глаза.
Blonde
hair,
about
five
foot
nine
светлые
волосы,
около
пяти
футов
девяти.
Wrong
place,
wrong
time
не
то
место,
не
то
время.
Wrong
face,
wrong
crime
неправильное
лицо,
неправильное
преступление.
Mistaken
identity
Ошибочная
личность.
Could
happen
to
you
or
to
me
может
случиться
с
тобой
или
со
мной.
Mistaken
identity
ошибочная
личность.
Mistaken
identity
ошибочная
личность.
Could
happen
to
you
or
to
me
может
случиться
с
тобой
или
со
мной.
Mistaken
identity
ошибочная
личность.
Mistaken
identity
ошибочная
личность.
(I
didn't
do
it,
no,
I
didn′t
do
it)
(Я
не
делал
этого,
нет,
я
не
делал
этого)
No
money
for
a
lawyer
Нет
денег
на
адвоката.
To
defend
her
case
чтобы
защитить
ее
дело.
Standing
in
the
line-up
стою
в
очереди.
Tears
rolling
down
her
face
слезы
катятся
по
ее
лицу.
No
one
cared
to
listen
Никто
не
хотел
слушать.
Someone
had
to
take
the
heat
кто-то
должен
был
принять
жару.
Sometimes
there's
no
justice
иногда
нет
справедливости.
When
you're
a
victim
of
the
street
когда
ты
жертва
улицы.
Wrong
place,
wrong
time
Не
то
место,
не
то
время.
Wrong
face,
wrong
crime
(x4)
неправильное
лицо,
неправильное
преступление
(x4)
Tu
ut
tu
tu
tu...
tu
ut
tut
tu
tu
Tu
ut
tu
tu
tu...
tu
ut
tut
tu
tu
They
didn′t
even
say
Они
даже
не
сказали
...
Tried
to
put
her
away
я
пытался
от
нее
избавиться.
Don't
make
her
pay
the
price
Не
заставляй
ее
платить
цену.
She′s
not
guilty
она
не
виновата.
For
someone
else's
crime
в
чужом
преступлении.
Set
her
free
освободи
ее!
(Set
her
free)
(освободи
ее!)
I
didn′t
do
it
no
(x4)
Я
не
делал
этого,
нет
(x4)
(Chorus
out)
(Припев
окончен)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ROBBINS DAVE, FAULKNER DONNA, WILSON LONNIE
Attention! Feel free to leave feedback.