Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Running for Cover
В поисках укрытия
Spent
the
best
of
my
life
running
scared
in
the
city
Провел
лучшее
в
своей
жизни,
испугавшись,
бегая
по
городу.
Left
my
shoes
and
my
clothes
and
my
lovers
behind,
yeah
Оставил
свою
обувь,
свою
одежду
и
своих
любовников,
да.
Oh,
but
I
felt
incomplete,
living
out
there
in
the
street
О,
но
я
чувствовал
себя
неполноценным,
живя
на
улице.
I
was
always
alone
and
afraid,
such
a
pity
Я
всегда
был
один
и
боялся,
как
жаль
Little
girls
just
don't
know
what
comes
out
after
dark
Маленькие
девочки
просто
не
знают,
что
происходит
после
наступления
темноты.
But
the
devil
waits
in
heat,
down
on
that
dead
end
street
Но
дьявол
ждет
в
жару,
на
этой
тупиковой
улице.
Running
for
cover
Бег
за
укрытием
Running
for
cover
Бег
за
укрытием
Running
for
cover
Бег
за
укрытием
It's
keeping
me
running
Это
заставляет
меня
бежать
I'm
just
so
scared
that
he's
out
tonight
Я
просто
боюсь,
что
его
сегодня
нет
дома
It's
keeping
me
running
Это
заставляет
меня
бежать
I
don't
know
why,
but
it's
getting
dark
Не
знаю
почему,
но
темнеет
Say
the
devil's
in
the
park
Скажи,
что
дьявол
в
парке
And
it's
already
after
dark
И
это
уже
стемнело
Running
for
cover
Бег
за
укрытием
Running
for
cover
Бег
за
укрытием
Running
for
cover,
now,
now
Бегу
в
укрытие,
сейчас,
сейчас
Life
is
really
so
hard
when
you
live
in
the
city
(ooh)
Жизнь
действительно
очень
трудна,
когда
ты
живешь
в
городе
No
one
knows
what
a
young
girl
has
on
her
mind,
yeah
Никто
не
знает,
что
у
молодой
девушки
на
уме,
да.
But
you're
headed
for
defeat,
down
on
that
dead
end
street
Но
ты
идешь
к
поражению,
на
этой
тупиковой
улице.
Never
learned
all
the
lesson
you
should,
such
a
pity
Никогда
не
усвоил
урок,
который
тебе
следовало
бы,
очень
жаль.
Still
and
all
you
will
stay
with
the
others
behind,
well
Тем
не
менее,
ты
останешься
с
остальными
позади,
ну
And
the
promise
in
the
dark,
is
that
the
devil's
in
the
park
И
обещание
в
темноте
заключается
в
том,
что
дьявол
в
парке.
Running
for
cover
Бег
за
укрытием
Running
for
cover
Бег
за
укрытием
Running
for
cover
Бег
за
укрытием
It's
keeping
me
running
Это
заставляет
меня
бежать
I'm
just
so
scared
that
he's
out
tonight
Я
просто
боюсь,
что
его
сегодня
нет
дома
It's
keeping
me
running
Это
заставляет
меня
бежать
I
don't
know
why,
but
it's
getting
dark
Не
знаю
почему,
но
темнеет
Say
the
devil's
in
the
park
Скажи,
что
дьявол
в
парке
And
it's
already
after
dark
И
это
уже
стемнело
(You're
running
for
cover,
baby)
(Ты
бежишь
в
укрытие,
детка)
(You're
running
for
cover,
baby)
(Ты
бежишь
в
укрытие,
детка)
(You're
running
for
cover)
(Вы
бежите
в
укрытие)
(You're
running
for
cover,
baby)
(Ты
бежишь
в
укрытие,
детка)
(You're
running
for
cover,
baby)
(Ты
бежишь
в
укрытие,
детка)
(You're
running
for
cover)
(Вы
бежите
в
укрытие)
(You're
running
for
cover,
baby)
(Ты
бежишь
в
укрытие,
детка)
(You're
running
for
cover,
baby)
say
baby,
but
you're
running
for
cover
(Ты
бежишь
в
укрытие,
детка)
скажи,
детка,
но
ты
бежишь
в
укрытие
(You're
running
for
cover)
(Вы
бежите
в
укрытие)
(You're
running
for
cover,
baby)
(Ты
бежишь
в
укрытие,
детка)
(You're
running
for
cover,
baby)
say
baby,
but
you're
running
for
cover
(Ты
бежишь
в
укрытие,
детка)
скажи,
детка,
но
ты
бежишь
в
укрытие
(You're
running
for
cover)
(Вы
бежите
в
укрытие)
I
was
always
alone
and
afraid
in
the
city
Я
всегда
был
один
и
боялся
в
городе
Left
my
shoes
and
my
clothes
and
my
lovers
behind,
yeah
Оставил
свою
обувь,
свою
одежду
и
своих
любовников,
да.
I
felt
incomplete,
out
there
on
the
street
Я
чувствовал
себя
неполным,
там,
на
улице
(You're
running
for
cover,
baby)
(Ты
бежишь
в
укрытие,
детка)
(You're
running
for
cover,
baby)
(Ты
бежишь
в
укрытие,
детка)
(You're
running
for
cover)
(Вы
бежите
в
укрытие)
Oh
yeah
(you're
running
for
cover,
baby)
О
да
(ты
бежишь
в
укрытие,
детка)
(You're
running
for
cover,
baby)
poor
baby,
but
you're
running
for
cover
(Ты
бежишь
в
укрытие,
детка)
бедный
ребенок,
но
ты
бежишь
в
укрытие
(You're
running
for
cover)
(Вы
бежите
в
укрытие)
(You're
running
for
cover,
baby)
(Ты
бежишь
в
укрытие,
детка)
(You're
running
for
cover,
baby)
(Ты
бежишь
в
укрытие,
детка)
(You're
running
for
cover)
(Вы
бежите
в
укрытие)
(You're
running
for
cover,
baby)
just
saying
you
don't
have
(Ты
бежишь
в
укрытие,
детка)
просто
говорю,
что
у
тебя
нет
(You're
running
for
cover,
baby)
to
do
one
more
walk
in
the
park
(Ты
бежишь
в
укрытие,
детка),
чтобы
еще
раз
прогуляться
в
парке.
(You're
running
for
cover)
(Вы
бежите
в
укрытие)
(You're
running
for
cover,
baby)
(Ты
бежишь
в
укрытие,
детка)
(You're
running
for
cover,
baby)
poor
baby,
but
you're
running
for
cover
(Ты
бежишь
в
укрытие,
детка)
бедный
ребенок,
но
ты
бежишь
в
укрытие
(You're
running
for
cover)
(Вы
бежите
в
укрытие)
(You're
running
for
cover,
baby)
(Ты
бежишь
в
укрытие,
детка)
(You're
running
for
cover,
baby)
poor
baby,
but
you're
running
for
cover
(Ты
бежишь
в
укрытие,
детка)
бедный
ребенок,
но
ты
бежишь
в
укрытие
(You're
running
for
cover)
(Вы
бежите
в
укрытие)
(You're
running
for
cover,
baby)
just
saying
you
don't
have
(Ты
бежишь
в
укрытие,
детка)
просто
говорю,
что
у
тебя
нет
(You're
running
for
cover,
baby)
to
do
one
more
walk
in
the
park
(Ты
бежишь
в
укрытие,
детка),
чтобы
еще
раз
прогуляться
в
парке.
(You're
running
for
cover)
(Вы
бежите
в
укрытие)
So
then
stay
in
the
park,
'cause
the
devil's
is
walking
in
the
dark
Так
что
оставайся
в
парке,
потому
что
дьявол
ходит
в
темноте.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DONNA SUMMER
Attention! Feel free to leave feedback.