Donna Summer - State of Independence - translation of the lyrics into German

State of Independence - Donna Summertranslation in German




State of Independence
State of Independence
State of life, may I live, may I love?
Zustand des Lebens, darf ich leben, darf ich lieben?
Coming out the sky, I name me a name
Aus dem Himmel kommend, gebe ich mir einen Namen
Coming out silver word for what it is
Kommend als silbernes Wort für das, was es ist
It is very nature of the sound, the game
Es ist die wahre Natur des Klangs, des Spiels
Shablamidi, shablamida
Shablamidi, shablamida
Shablamidi, shablamida
Shablamidi, shablamida
Shablamidi, shablamida
Shablamidi, shablamida
Siamese, Indonese
Siam, Indonesien
To Tibet, treat the life as a game
Nach Tibet, behandle das Leben wie ein Spiel
If you please, hey
Wenn es dir gefällt, hey
Coming up Caribee
Aufkommend in der Karibik
Such a freedom derives from a meditative state
Solche Freiheit entspringt einem meditativen Zustand
Movin' on, believe that's it, call it magic
Weitergehend, glaube das ist es, nenne es Magie
Third world, it is, I only guessed it
Dritte Welt, es ist, ich habe es nur erraten
Shablamidi, shablamida
Shablamidi, shablamida
Shablamidi, shablamida
Shablamidi, shablamida
Shablamidi, shablamida
Shablamidi, shablamida
Shablimidi, shablamida
Shablimidi, shablamida
Shablimidi, shablamida
Shablimidi, shablamida
Shablimidi, shablamida
Shablimidi, shablamida
Shot to the soul the flame of Oroladian
Geschossen in die Seele die Flamme von Oroladian
The essence of the word
Die Essenz des Wortes
The state of independence
Der Zustand der Unabhängigkeit
Sounds like a signal from you
Klingt wie ein Signal von dir
Bring me to meet your sound
Bring mich dazu, deinen Klang zu treffen
And I will bring you to my heart
Und ich werde dich zu meinem Herzen bringen
Love, like a signal you call
Liebe, wie ein Signal, das du rufst
Touching my body, my soul
Berührend meinen Körper, meine Seele
Bring to me, you to meet me here
Bring zu mir, dich, um mich hier zu treffen
(Shablimidi, shablamida
(Shablimidi, shablamida
Shablimidi, shablamida)
Shablimidi, shablamida)
Home, be the temple of your heart
Zuhause, sei der Tempel deines Herzens
Home, be the body of your love
Zuhause, sei der Körper deiner Liebe
Just like holy water to my lips
Genau wie heiliges Wasser für meine Lippen
Hey, hey
Hey, hey
Yes, I do know how I survive
Ja, ich weiß, wie ich überlebe
Yes, I do know why I'm alive
Ja, ich weiß, warum ich lebe
To love and be with you
Um zu lieben und mit dir zu sein
Day by day by day by day
Tag für Tag für Tag für Tag
(Shablimidi, shablamida
(Shablimidi, shablamida
Shablimidi, shablamida)
Shablimidi, shablamida)
Time, time again, it is said
Zeit, immer wieder, wird gesagt
We will hear, we will see
Wir werden hören, wir werden sehen
See it all in His wisdom, hear
Seht alles in Seiner Weisheit, hört
His truth will abound the land
Seine Wahrheit wird das Land erfüllen
This truth will abound the land
Diese Wahrheit wird das Land erfüllen
This state of independence shall be
Dieser Zustand der Unabhängigkeit soll sein
This state of independence shall be
Dieser Zustand der Unabhängigkeit soll sein
Say, yeah-e-yay, yeah-e-yo
Sag, yeah-e-yay, yeah-e-yo
Yeah-e-yay, yeah-e-yo
Yeah-e-yay, yeah-e-yo
Be the sound of higher love today
Sei der Klang höherer Liebe heute
Yeah-e-yeah (Hey, hey)
Yeah-e-yeah (Hey, hey)
Time, time again, it is said
Zeit, immer wieder, wird gesagt
We will hear, we will see
Wir werden hören, wir werden sehen
See it all in His wisdom, hear
Seht alles in Seiner Weisheit, hört
His truth will abound the land
Seine Wahrheit wird das Land erfüllen
This truth will abound the land
Diese Wahrheit wird das Land erfüllen
This state of independence shall be
Dieser Zustand der Unabhängigkeit soll sein
This state of independence shall be
Dieser Zustand der Unabhängigkeit soll sein
This state of independence shall be
Dieser Zustand der Unabhängigkeit soll sein
This state of independence shall be
Dieser Zustand der Unabhängigkeit soll sein
This state of independence shall be
Dieser Zustand der Unabhängigkeit soll sein
This state of independence shall be
Dieser Zustand der Unabhängigkeit soll sein





Writer(s): Jon Anderson, Evangheos Papathanassiou


Attention! Feel free to leave feedback.