Donna Summer - The Hostage - translation of the lyrics into Russian

The Hostage - Donna Summertranslation in Russian




The Hostage
Заложник
Lady: Hallo
Женщина: Алло
Kidnapper:
Похититель:
Lady we′ve just kidnapped your husband
Мы только что похитили вашего мужа.
Have $800, 000 ready by tomorrow night
Приготовьте 800 000 долларов к завтрашнему вечеру.
And lady no police
И без полиции,
Or you'll never see your husband alive again
иначе вы больше никогда не увидите своего мужа живым.
Lady: Hallo
Женщина: Алло
I remember standing there so petrified
Я помню, как стояла там, окаменев от ужаса,
My hand frozen to the phone
Моя рука примерзла к телефону,
As a stranger′s words that caught in my ears
Когда слова незнакомца врезались мне в уши
And chilled me to the bone
И пробирали меня до костей.
Some dark tragedy had come right home to me
Какая-то мрачная трагедия пришла прямо в мой дом.
They'd kidnapped my man and his life was in their hands
Они похитили моего мужа, и его жизнь была в их руках.
He was a hostage, a hostage
Он был заложником, заложником,
His life was at the mercy of their hands
Его жизнь была во власти их рук.
He was a hostage, a hostage
Он был заложником, заложником,
His life depending on their gold demands
Его жизнь зависела от их требований золота.
Lady: Hallo
Женщина: Алло
Kidnapper:
Похититель:
Lady, here's your husband through
Сейчас ваш муж поговорит с вами,
To warn not to play any games
Чтобы предупредить вас не играть в игры.
Husband:
Муж:
Hi Honey listen I′m okay
Привет, дорогая, послушай, я в порядке.
Just make sure you do whatever they tell you
Просто сделай все, что они скажут.
And whatever you do don′t go to the police!
И чего бы ты ни делала, не обращайся в полицию!
Well I couldn't raise that kinda money fast
Ну, я не могла так быстро собрать такие деньги,
So I was left no other choice
Поэтому у меня не оставалось другого выбора.
So I called the police and they came in fast
Я позвонила в полицию, и они быстро приехали,
Saying "leave it up to us
Сказав: "Предоставьте это нам.
Just do as they told
Просто делайте, как они сказали.
The ransom′s in this bag
Выкуп в этой сумке.
We'll watch over you
Мы будем следить за вами
And we′ll have your husband back too"
И мы вернем вам вашего мужа".
He was a hostage, a hostage
Он был заложником, заложником,
His life was at the mercy of their hands
Его жизнь была во власти их рук.
He was a hostage, a hostage
Он был заложником, заложником,
His life depending on their gold demands
Его жизнь зависела от их требований золота.
Lady: Hallo
Женщина: Алло
Kidnapper:
Похититель:
Listen very carefully lady
Слушайте очень внимательно.
Drive out to the abandoned shack on Highway 16
Езжайте к заброшенной хижине на шоссе 16.
Throw the package of money out the window and keep driving
Выбросьте пакет с деньгами в окно и продолжайте ехать.
And remember lady no police!
И помните, без полиции!
Well my heart was heavy as I made that drive
Мое сердце было тяжело, когда я ехала туда.
I was sure something was wrong
Я была уверена, что что-то не так.
I soon found the shack
Вскоре я нашла хижину.
I threw out the bag and I just kept driving on
Я выбросила сумку и просто поехала дальше.
Then the shots rang out and turned my car about
Затем раздались выстрелы, и я развернула машину.
On the ground one lay but the other had gotten away
Один лежал на земле, но другому удалось убежать.
He was a hostage, a hostage
Он был заложником, заложником,
His life was at the mercy of their hands
Его жизнь была во власти их рук.
He was a hostage, a hostage
Он был заложником, заложником,
His life depending on their gold demands
Его жизнь зависела от их требований золота.
Lady:
Женщина:
Well they found my husband a few days later
Они нашли моего мужа несколько дней спустя.
Yes, the funeral's tomorrow
Да, похороны завтра.





Writer(s): Pete Bellotte, Giorgio G. Moroder


Attention! Feel free to leave feedback.