Donnie Klang - Just a Rolling Stone (Interlude) - translation of the lyrics into German




Just a Rolling Stone (Interlude)
Nur ein rollender Stein (Zwischenspiel)
[Repeat: x7]
[Wiederholung: x7]
Ohh yea
Ohh ja
[Repeat: x7]
[Wiederholung: x7]
Ohh
Ohh
If I had a dime
Wenn ich für jedes Mädchen, das ich toll fand, zehn Cent hätte
Every girl I thought was fine
Wäre ich Millionär
I would be a millionaire
Millionär
But I really don't care
Aber das ist mir eigentlich egal
What good is it if I'm alone?
Was nützt es, wenn ich allein bin?
If I'm alone...
Wenn ich allein bin...
Guess I'm just a rolling stone...
Ich schätze, ich bin nur ein rollender Stein...
[Chorus]
[Refrain]
You might be the one I've been looking for
Vielleicht bist du die, nach der ich gesucht habe
Guess I'm just a rolling stone
Ich schätze, ich bin nur ein rollender Stein
You might be the one I've been looking for.
Vielleicht bist du die, nach der ich gesucht habe.
If I had a dime
Wenn ich zehn Cent hätte
To come around and change my life (change my life)
Um mein Leben zu ändern (mein Leben zu ändern)
If it's caught on what shade it is
Wenn es darauf ankommt, welche Schattierung es ist
Start all over again
Nochmal von vorne anfangen
Nobody wants to be alone (Nobody wants to be alone) (Be alone)
Niemand will allein sein (Niemand will allein sein) (Allein sein)
[Chorus]
[Refrain]
[Repeat: x2]
[Wiederholung: x2]
Guess I'm just a rolling stone...
Ich schätze, ich bin nur ein rollender Stein...
You might be the one that I've been looking for.
Vielleicht bist du die, nach der ich gesucht habe.
You might be the one... I've been waiting for and waiting all day
Vielleicht bist du die... auf die ich gewartet habe, den ganzen Tag
You might be the one... that I've been waiting for...
Vielleicht bist du die... auf die ich gewartet habe...
You might be the one to slow down a rolling stone.
Vielleicht bist du die, die einen rollenden Stein zum Stehen bringt.
[Chorus]
[Refrain]





Writer(s): Donnie Klang, Mario Mendell Winans


Attention! Feel free to leave feedback.