Lyrics and translation Donnie McClurkin & Yolanda Adams - The Prayer
I
pray
you'll
be
our
eyes
Я
молюсь,
чтобы
ты
стал
нашими
глазами.
And
watch
us
where
we
go
И
Смотри
куда
мы
идем
And
help
us
to
be
wise
И
помоги
нам
быть
мудрыми.
In
times
when
we
don't
know
Во
времена,
когда
мы
не
знаем
...
Let
this
be
our
prayer
Пусть
это
будет
нашей
молитвой.
When
we
lose
our
way
Когда
мы
сбиваемся
с
пути
Lead
us
to
a
place
Отведи
нас
в
одно
место.
Guide
us
with
your
grace
Веди
нас
Своей
благодатью.
To
a
place
where
we'll
be
safe.
Туда,
где
мы
будем
в
безопасности.
I
pray
we'll
find
your
light.
Я
молюсь,
чтобы
мы
нашли
твой
свет.
I
pray
we'll
find
your
light
Я
молюсь,
чтобы
мы
нашли
твой
свет.
And
hold
it
in
our
hearts
И
храните
это
в
наших
сердцах.
And
hold
it
in
our
hearts
И
храните
это
в
наших
сердцах.
And
stars
go
out
each
night
И
звезды
гаснут
каждую
ночь.
Stars
go
out
each
night
Звезды
гаснут
каждую
ночь.
Remind
us
where
you
are.
Напомни
нам,
где
ты.
Y:
Remind
us
where
you
are.
Y:
напомни
нам,
где
ты.
Let
this
be
our
prayer
Пусть
это
будет
нашей
молитвой.
Let
this
be
our
prayer
Пусть
это
будет
нашей
молитвой.
When
shadows
fill
our
day
Когда
тени
заполняют
наш
день
When
shadows
fill
our
day
Когда
тени
заполняют
наш
день
Lead
us
to
a
place
Отведи
нас
в
одно
место.
Guide
us
with
your
grace
Веди
нас
Своей
благодатью.
Guide
us
with
your
grace
Веди
нас
Своей
благодатью.
Give
us
faith
so
we'll
be
safe.
Дай
нам
веру,
чтобы
мы
были
в
безопасности.
A
world
where
pain
and
sorrow
will
be
ended
Мир,
где
боль
и
печаль
прекратятся.
And
every
heart
that's
broken
will
be
mended
И
каждое
разбитое
сердце
будет
исцелено.
And
we'll
remember
we
are
all
God's
children
И
мы
будем
помнить,
что
все
мы
дети
Божьи.
Reaching
out
to
touch
you
Протягиваю
руку,
чтобы
прикоснуться
к
тебе.
Reaching
to
the
sky.
Тянется
к
небу.
We
ask
that
life
be
kind
Мы
просим,
чтобы
жизнь
была
добра.
We
ask
that
life
be
kind
Мы
просим,
чтобы
жизнь
была
добра.
And
watch
us
from
above
И
наблюдай
за
нами
сверху.
And
watch
us
from
above
И
наблюдай
за
нами
сверху.
We
hope
each
soul
will
find
Мы
надеемся,
что
каждая
душа
найдет
...
We
hope
each
soul
will
find
Мы
надеемся,
что
каждая
душа
найдет
...
Another
soul
to
love
Еще
одна
душа
для
любви.
Another
soul
to
love.
Еще
одна
душа
для
любви.
Together:
Let
this
be
our
prayer
Вместе:
пусть
это
будет
нашей
молитвой.
Let
this
be
our
prayer
Пусть
это
будет
нашей
молитвой.
Just
like
every
child.
Как
и
любой
ребенок.
Just
like
every
child.
Как
и
любой
ребенок.
Needs
to
find
a
place
Нужно
найти
место.
Guide
us
with
your
grace
Веди
нас
Своей
благодатью.
Give
us
faith
so
we'll
be
safe
Дай
нам
веру,
чтобы
мы
были
в
безопасности.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carole Bayer Sager, David W. Foster
Attention! Feel free to leave feedback.