Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kirk
Franklin
Ooh,
ha
ha,
ha
ha
Kirk
Franklin
Ooh,
ha
ha,
ha
ha
It's
your
nephew,
with
uncle
Donnie.
Hier
ist
dein
Neffe,
mit
Onkel
Donnie.
Now
I
know
things
of
the
world
looking
crazy
right
now,
and
you
don't
know
what's
gonna
happen
next.
Ich
weiß,
die
Dinge
in
der
Welt
sehen
gerade
verrückt
aus,
und
du
weißt
nicht,
was
als
nächstes
passieren
wird.
But
this
is
a
word
of
encouragement
for
you
boo.
Uncle
Donnie
sing.
Aber
das
ist
ein
Wort
der
Ermutigung
für
dich,
meine
Liebe.
Onkel
Donnie,
sing.
Things
are
gonna
get
easier
Die
Dinge
werden
leichter
werden
Things
will
get
brighter
Die
Dinge
werden
heller
werden
Someday
yes
Eines
Tages,
ja
We'll
put
it
together
and
we'll
get
it
all
done
Werden
wir
es
zusammenfügen
und
alles
schaffen
When
the
world
is
much
brighter
Wenn
die
Welt
viel
heller
ist
Someday
yes
Eines
Tages,
ja
We'll
walk
in
the
rays
of
the
beautiful
sun
Werden
wir
in
den
Strahlen
der
schönen
Sonne
gehen
When
the
world
is
much
brighter
Wenn
die
Welt
viel
heller
ist
Things
are
gonna
get
easier
Die
Dinge
werden
leichter
werden
Jus'
you
wait
and
see
Warte
nur
ab
und
sieh
Things
will
get
brighter
yea
Die
Dinge
werden
heller
werden,
ja
Come
my
baby
boy
Komm,
mein
kleiner
Junge
Things
are
gonna
get
easier
Die
Dinge
werden
leichter
werden
Baby
girl
Kleines
Mädchen
Things
will
get
brighter
Die
Dinge
werden
heller
werden
Repeat
1:
Wiederholung
1:
Someday
yes
Eines
Tages,
ja
We'll
put
it
together
and
we'll
get
it
all
done
Werden
wir
es
zusammenfügen
und
alles
schaffen
When
the
world
is
much
brighter
Wenn
die
Welt
viel
heller
ist
Someday
yes
Eines
Tages,
ja
We'll
walk
in
the
rays
of
the
beautiful
sun
Werden
wir
in
den
Strahlen
der
schönen
Sonne
gehen
When
the
world
is
much
brighter
Wenn
die
Welt
viel
heller
ist
Kirk
Franklin
Bridge:
Kirk
Franklin
Bridge:
If
you
tired
of
the
crying
come
on
Wenn
du
das
Weinen
satt
hast,
komm
schon
If
you
tired
of
people
dying
come
on
Wenn
du
es
satt
hast,
dass
Menschen
sterben,
komm
schon
If
you
tired
of
the
fighting
come
on
Wenn
du
das
Kämpfen
satt
hast,
komm
schon
No
more
wars,
no
more
lying
come
on
Keine
Kriege
mehr,
keine
Lügen
mehr,
komm
schon
All
my
people
in
the
world
come
on
Alle
meine
Leute
auf
der
Welt,
kommt
schon
Every
boy,
every
girl
come
on
Jeder
Junge,
jedes
Mädchen,
kommt
schon
If
you
know
it
ain't
over
t'ill
God
says
that
it's
over
come
on
Wenn
du
weißt,
es
ist
nicht
vorbei,
bis
Gott
sagt,
dass
es
vorbei
ist,
komm
schon
Repeat
1:
Wiederholung
1:
Someday
yes
Eines
Tages,
ja
We'll
put
it
together
and
we'll
get
it
all
done
Werden
wir
es
zusammenfügen
und
alles
schaffen
When
the
world
is
much
brighter
Wenn
die
Welt
viel
heller
ist
Someday
yes
Eines
Tages,
ja
We'll
walk
in
the
rays
of
the
beautiful
sun
Werden
wir
in
den
Strahlen
der
schönen
Sonne
gehen
When
the
world
is
much
brighter
Wenn
die
Welt
viel
heller
ist
Things
are
gonna
get
easier
Die
Dinge
werden
leichter
werden
That
your
daddy
say
Das
sagt
dein
Papa
Things
will
get
brighter
Die
Dinge
werden
heller
werden
When
you
wake
up
in
the
morning
child
(Repeat
till
fade)
Wenn
du
morgens
aufwachst,
Kind
(Wiederholen
bis
zum
Ausblenden)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stan Vincent
Attention! Feel free to leave feedback.