Lyrics and translation Donnie McClurkin - All We Ask
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All We Ask
Всё, о чём мы просим
Hear
our
earnest
prayer,
O
Lord
Услышь
мою
искреннюю
молитву,
Господь,
Hear
our
humble
cry
Услышь
мой
смиренный
зов.
Precious,
loving,
caring
Lord
Драгоценный,
любящий,
заботливый
Господь,
On
whom
we
rely
На
которого
я
полагаюсь.
Ever
loving,
ever
Living
God
Вечно
любящий,
вечно
живой
Бог,
Of
whom
no
one
can
compare
С
которым
никто
не
сравнится.
All
we
ask
is
that
You
hear
our
prayers
Всё,
о
чём
я
прошу,
— услышь
мои
молитвы.
Give
us
strength,
most
Holy
Lord
Дай
мне
силы,
Святейший
Господь,
Strength
to
meet
this
day
Силы
встретить
этот
день.
Lead
us
by
Your
Holy
Word
Веди
меня
Своим
Святым
Словом,
Guide
us
in
Your
way
Направляй
меня
на
Свой
путь.
For
life
is
filled
with
winding
turns
Ибо
жизнь
полна
извилистых
поворотов,
We
have
often
lost
our
way
Я
часто
сбивался
с
пути.
All
we
ask
is
that
You
lead
today
Всё,
о
чём
я
прошу,
— веди
меня
сегодня.
Give
us
love
that's
true,
O
Lord
Дай
мне
истинную
любовь,
Господь,
Trusting
as
a
child
Доверчивую,
как
у
ребёнка.
Love
for
all
we
see,
O
Lord
Любовь
ко
всему,
что
я
вижу,
Господь,
Pure
and
undefiled
Чистую
и
непорочную.
But
to
heal
the
heart
and
not
turn
away
Чтобы
исцелять
сердца
и
не
отворачиваться
Anyone
who
is
in
need
Ни
от
кого,
кто
нуждается.
All
we
ask
is
teach
us
love
indeed,
yeah
Всё,
о
чём
я
прошу,
— научи
меня
любить
по-настоящему,
да.
Take
me
home
with
You,
my
Lord
Забери
меня
домой
с
Собой,
Господь
мой,
When
my
life
is
through
Когда
моя
жизнь
закончится.
Take
me
home
with
peace,
my
Lord
Забери
меня
домой
с
миром,
Господь
мой,
Let
me
rest
with
You
Позволь
мне
упокоиться
с
Тобой.
When
I've
fought
the
fight
Когда
я
выдержу
борьбу
And
I've
kept
the
faith
И
сохраню
веру,
And
my
race
on
earth
is
won
И
мой
земной
путь
будет
пройден,
All
I
ask
is
that
You
say
well
done
Всё,
о
чём
я
прошу,
— чтобы
Ты
сказал:
"Молодец".
Lord
please
let
me
hear
You
say
well
done
Господь,
пожалуйста,
позволь
мне
услышать,
как
Ты
говоришь:
"Молодец".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donnie Mcclurkin
Attention! Feel free to leave feedback.