Donnie McClurkin - All to the Glory of God - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Donnie McClurkin - All to the Glory of God




I don′t wanna sing about the pain anymore
Я больше не хочу петь о боли.
Only wanna sing about the One I adore
Я хочу петь только о той, которую обожаю.
And dedicate my life to Him
И посвятить ему свою жизнь.
And be a sacrifice for Him
И стань для него жертвой.
All to the glory of God
Все во славу Господа!
I don't wanna sing about the pain anymore
Я больше не хочу петь о боли.
I only wanna sing about the One I adore
Я хочу петь только о том, кого обожаю.
Dedicate my life to Him
Посвящаю ему свою жизнь.
Be a sacrifice for Him
Стань для него жертвой.
All to the glory of God
Все во славу Господа!
All to the glory of God
Все во славу Господа!
All to the glory of God
Все во славу Господа!
I live for the glory of God
Я живу во славу Господа.
All to the glory of God
Все во славу Господа!
Oh what a wonderful feeling it is
О какое это прекрасное чувство
To know He is mine and to know I am His
Знать, что он мой, и знать, что я его.
Tell about His glory
Расскажи о его славе.
And His redemption story
И история его искупления.
All to bring the glory to God
Все, чтобы принести славу Богу.
All to the glory of God
Все во славу Господа!
All to the glory of God
Все во славу Господа!
I live for the glory of God
Я живу во славу Господа.
All to bring glory to God
Все, чтобы принести славу Богу.
All to bring glory to God
Все, чтобы принести славу Богу.
Oh, my God
О, Боже мой!
(All to bring glory to God)
(Все, чтобы принести славу Богу)
It′s all to bring glory to God
Все это для того, чтобы принести славу Богу.
Everything I do
Все что я делаю
(All to bring glory to God)
(Все, чтобы принести славу Богу)
And I live to bring glory to...
И я живу, чтобы принести славу...
To God, to God, to God
К Богу, к Богу, к Богу
(I live to bring glory to God)
живу, чтобы принести славу Богу)
In Him I live, and I move
В нем я живу и двигаюсь.
And I have my being
И у меня есть мое бытие.
(I live to bring glory to God)
живу, чтобы принести славу Богу)
I live so that Christ can be seen in me
Я живу для того, чтобы во мне можно было увидеть Христа.
(I live so that Christ can be seen in me)
живу для того, чтобы увидеть во мне Христа)
I live so that Christ can be seen in me
Я живу для того, чтобы во мне можно было увидеть Христа.
(I live so that Christ can be seen in me)
живу для того, чтобы увидеть во мне Христа)
I live so that Christ can be seen in everything I do and I say
Я живу, чтобы Христос был виден во всем, что я делаю и говорю.
(I live so that Christ can be seen in me)
живу для того, чтобы увидеть во мне Христа)
Oh, my Lord
О, Боже мой!
It's all to the glory of God
Все это во славу Господа.
All to the glory of God
Все во славу Господа!
I live for the glory of God
Я живу во славу Господа.
All to bring glory to God
Все, чтобы принести славу Богу.
That's why I live
Вот почему я живу.
That′s why I live
Вот почему я живу.
(All to bring glory to God)
(Все, чтобы принести славу Богу)
And it′s all to bring glory to God
И все это для того, чтобы принести славу Богу.
All glory to God
Слава Богу!





Writer(s): Donald Mcclurkin


Attention! Feel free to leave feedback.