Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Would've Thought
Wer hätte das gedacht
Heard
folks
talk
about
the
things
You'd
done,
yes
Hörte
Leute
über
die
Dinge
reden,
die
Du
getan
hast,
ja
And
I
would
just
laugh
at
what
they'd
say,
laugh
at
what
they'd
say
Und
ich
habe
nur
gelacht
über
das,
was
sie
sagten,
lachte
über
ihre
Worte
Who
would've
thought,
in
time,
that
I
would
be
the
one?
Wer
hätte
gedacht,
dass
ich
mit
der
Zeit
derjenige
sein
würde?
Who
would've
thought
that
I'd
get
to
know
You
this
way?
Wer
hätte
gedacht,
dass
ich
Dich
so
kennenlernen
würde?
Say
who
would've
thought
I'd
know
you
this
way?
Yeah
yeah
Sag,
wer
hätte
gedacht,
dass
ich
Dich
so
kennenlernen
würde?
Ja,
ja
I'd
know
you
this
way?
Dich
so
kennenlernen
würde?
Just
like
a
shining
light
from
out
of
the
blue
Wie
ein
strahlendes
Licht
aus
heiterem
Himmel
Before
I
could
waste
my
life
away
Bevor
ich
mein
Leben
verschwenden
konnte
You
came
and
took
my
life,
made
it
brand
new,
yes
you
did
Kamst
Du
und
hast
mein
Leben
neu
gemacht,
ja,
das
hast
Du
Who
would've
thought
I'd
get
to
know
You
this
way?
Wer
hätte
gedacht,
dass
ich
Dich
so
kennenlernen
würde?
Say
who
would've
thought
I'd
know
You
this
way?
Sag,
wer
hätte
gedacht,
dass
ich
Dich
so
kennenlernen
würde?
Listen,
I
know
You,
Lord,
since
You've
entered
in
Hör
zu,
ich
kenne
Dich,
Herr,
seit
Du
in
mein
Leben
getreten
bist
I
can't
believe
the
things
You've
done
Ich
kann
nicht
glauben,
was
Du
getan
hast
You
came
and
saved
me,
changed
me
and
forgave
me
Du
hast
mich
gerettet,
verändert
und
mir
vergeben
Then
You
took
me
in
as
one
of
Your
own
Dann
hast
Du
mich
als
einen
der
Deinen
aufgenommen
As
one
of
Your
own
Als
einen
der
Deinen
Now
when
I
feel
my
world
is
falling
apart
Wenn
ich
jetzt
spüre,
dass
meine
Welt
zusammenzubrechen
droht
I
can
just
bend
my
knees
and
pray
Kann
ich
einfach
in
die
Knie
gehen
und
beten
You
know
what?
Weißt
Du
was?
Feels
so
good
to
feel
this
love
in
my
heart
Es
fühlt
sich
so
gut
an,
diese
Liebe
in
meinem
Herzen
zu
spüren
Who
would've
thought
I'd
get
to
know
You
this
way?
Wer
hätte
gedacht,
dass
ich
Dich
so
kennenlernen
würde?
Say
who
would've
thought
I'd
know
You
this
way?
Sag,
wer
hätte
gedacht,
dass
ich
Dich
so
kennenlernen
würde?
I
know
You,
Lord,
since
You've
entered
in
Ich
kenne
Dich,
Herr,
seit
Du
in
mein
Leben
getreten
bist
I
can't
believe
the
things
You've
done
Ich
kann
nicht
glauben,
was
Du
getan
hast
You
came
and
you
saved
me,
changed
me
and
forgave
me
Du
hast
mich
gerettet,
verändert
und
mir
vergeben
And
then
You
took
me
in
as
one
of
Your
own
Und
dann
hast
Du
mich
als
einen
der
Deinen
aufgenommen
As
one
of
Your
own
Als
einen
der
Deinen
Now
when
I
feel
my
world
is
falling
apart
Wenn
ich
jetzt
spüre,
dass
meine
Welt
zusammenzubrechen
droht
I
can
just
bend
my
knees
and
pray
Kann
ich
einfach
in
die
Knie
gehen
und
beten
You
know
what?
Weißt
Du
was?
Feels
so
good
to
feel
this
love
in
my
heart
Es
fühlt
sich
so
gut
an,
diese
Liebe
in
meinem
Herzen
zu
spüren
Who
would've
thought
I'd
get
to
know
You
this
way?
Wer
hätte
gedacht,
dass
ich
Dich
so
kennenlernen
würde?
Say
who
would've
thought
I'd
know
You
this
way?
Sag,
wer
hätte
gedacht,
dass
ich
Dich
so
kennenlernen
würde?
So
glad
I'd
know
You
this
way
So
froh,
Dich
so
kennengelernt
zu
haben
I
got
to
know
you,
I
got
to
know
you
Ich
habe
Dich
kennengelernt,
ich
habe
Dich
kennengelernt
Said
I
got
to
know
you,
I
got
to
know
you
this
way
Sagte,
ich
habe
Dich
kennengelernt,
ich
habe
Dich
so
kennengelernt
I
got
to
know
you,
I
got
to
know
you
Ich
habe
Dich
kennengelernt,
ich
habe
Dich
kennengelernt
I
got
to
know
you,
I
got
to
know
you
this
way
Ich
habe
Dich
kennengelernt,
ich
habe
Dich
so
kennengelernt
I
got
to
know
you,
I
got
to
know
you
Ich
habe
Dich
kennengelernt,
ich
habe
Dich
kennengelernt
I
got
to
know
you,
I
got
to
know
you
this
way
Ich
habe
Dich
kennengelernt,
ich
habe
Dich
so
kennengelernt
I
got
to
know
you,
I
got
to
know
you
Ich
habe
Dich
kennengelernt,
ich
habe
Dich
kennengelernt
I
got
to
know
you,
I
got
to
know
you
this
way
Ich
habe
Dich
kennengelernt,
ich
habe
Dich
so
kennengelernt
Got
to
know
you
in
a
better
way
Dich
auf
bessere
Weise
kennengelernt
Got
to
know
you
in
a
better
way
Dich
auf
bessere
Weise
kennengelernt
Just
I
got
to
know
you
in
a
better
way
Einfach
Dich
auf
bessere
Weise
kennengelernt
Got
to
know
you
in
a
better
way
Dich
auf
bessere
Weise
kennengelernt
I
got
to
know
you
in
a
better
way
Ich
habe
Dich
auf
bessere
Weise
kennengelernt
Got
to
know
you
in
a
better
way
Dich
auf
bessere
Weise
kennengelernt
I
thought,
I
knew
you
on
yesterday,
I
say
Ich
dachte,
ich
kannte
Dich
schon
gestern,
ich
sage
I
thought,
I
knew
you
on
yesterday
Ich
dachte,
ich
kannte
Dich
schon
gestern
But
I
got
to
know
you
in
a
better
way
Aber
ich
habe
Dich
auf
bessere
Weise
kennengelernt
I
got
to
know
you
in
a
better
way
Ich
habe
Dich
auf
bessere
Weise
kennengelernt
I
thought,
I
knew
you
on
yesterday
Ich
dachte,
ich
kannte
Dich
schon
gestern
I
thought,
I
knew
you
on
yesterday
Ich
dachte,
ich
kannte
Dich
schon
gestern
I
got
to
know
you
in
a
better
way
Ich
habe
Dich
auf
bessere
Weise
kennengelernt
I
got
to
know
you
in
a
better
way
Ich
habe
Dich
auf
bessere
Weise
kennengelernt
I
thought,
I
knew
you
on
yesterday
Ich
dachte,
ich
kannte
Dich
schon
gestern
I
thought,
I
knew
you
on
yesterday
Ich
dachte,
ich
kannte
Dich
schon
gestern
But
I
got
to
know
you
in
a
better
way
Aber
ich
habe
Dich
auf
bessere
Weise
kennengelernt
I
got
to
know
you
in
a
better
way
Ich
habe
Dich
auf
bessere
Weise
kennengelernt
I
thought,
I
knew
you
on
yesterday
Ich
dachte,
ich
kannte
Dich
schon
gestern
I
thought,
I
knew
you
on
yesterday
Ich
dachte,
ich
kannte
Dich
schon
gestern
But
I
got
to
know
you
for
myself
Aber
ich
habe
Dich
für
mich
selbst
kennengelernt
I
got
to
know
you
in
a
better
way
Ich
habe
Dich
auf
bessere
Weise
kennengelernt
I
got
to
know
you,
I
got
to
know
you
Ich
habe
Dich
kennengelernt,
ich
habe
Dich
kennengelernt
I
got
to
know
you,
I
got
to
know
you
this
way
Ich
habe
Dich
kennengelernt,
ich
habe
Dich
so
kennengelernt
I
got
to
know
you,
I
got
to
know
you
Ich
habe
Dich
kennengelernt,
ich
habe
Dich
kennengelernt
I
got
to
know
you,
I
got
to
know
you
this
way
Ich
habe
Dich
kennengelernt,
ich
habe
Dich
so
kennengelernt
I
got
to
know
you,
I
got
to
know
you
Ich
habe
Dich
kennengelernt,
ich
habe
Dich
kennengelernt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donnie Mcclurkin
Attention! Feel free to leave feedback.