Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gimme (instrumental)
Gimme (Instrumental)
Come
on
boy,
gimmie
what
you
got,
gimmie
what
you
Komm
schon,
Junge,
gib
mir,
was
du
hast,
gib
mir,
was
du
Gimmie
what
you
Gib
mir,
was
du
Come
on
boy,
gimmie
what
you
got,
gimmie
what
you
Komm
schon,
Junge,
gib
mir,
was
du
hast,
gib
mir,
was
du
Gimmie
what
you
Gib
mir,
was
du
Come
on
boy,
gimmie
what
you
got,
gimmie
what
you
Komm
schon,
Junge,
gib
mir,
was
du
hast,
gib
mir,
was
du
Gimmie
what
you
Gib
mir,
was
du
Come
on
boy,
gimmie
what
you
got,
gimmie
what
you
Komm
schon,
Junge,
gib
mir,
was
du
hast,
gib
mir,
was
du
Gimmie
what
you
Gib
mir,
was
du
Hey,
listen!
Hey,
hör
zu!
Come
through
and
let
a
nigga
put
it
down
for
you
Komm
vorbei
und
lass
es
mich
für
dich
klarmachen,
Süße
Ever
had
a
nigga
send
from
out
of
town
for
you
Hat
jemals
ein
Typ
dich
von
außerhalb
der
Stadt
einfliegen
lassen?
Signs
in
that
baggage
claim,
that
read
yo
name
Schilder
an
der
Gepäckausgabe,
auf
denen
dein
Name
steht
Just
go
with
them
in
that
lincoln
car
Fahr
einfach
mit
ihnen
in
diesem
Lincoln
Make
sure
they
know
who
bitch
you
are...
Stell
sicher,
dass
sie
wissen,
wessen
Mädchen
du
bist...
When
they
drop
you
off
at
this
5 star
Wenn
sie
dich
an
diesem
5-Sterne-Hotel
absetzen
But
it's
general,
in
general
I'm
saying
no
Aber
im
Allgemeinen,
generell
sage
ich
nein
5 days,
4 nights,
niggas
ain't
living
that
sort
of
life
5 Tage,
4 Nächte,
so
ein
Leben
führen
wir
Kerle
nicht
Room
service
better
get
the
order
right
Der
Zimmerservice
sollte
die
Bestellung
besser
richtig
machen
Nothing
like
summer
time
Florida
nights
Nichts
geht
über
Sommernächte
in
Florida
I
live
for
live,
so
we
do
it
bigger
than
last
time
Ich
lebe
für
das
Leben,
also
machen
wir
es
größer
als
beim
letzten
Mal
Doing
it
like
it's
our
last
time
Wir
machen
es
so,
als
wäre
es
unser
letztes
Mal
Bottle
poppin
our
past
time
Flaschen
knallen
lassen
ist
unser
Zeitvertreib
And
it's
past
time
for
us
to
make
it
sexy
Und
es
ist
höchste
Zeit,
dass
wir
es
sexy
machen
Though
I
know
you
in
that
dress
Obwohl
ich
dich
in
diesem
Kleid
kenne
You
know
I'd
rather
see
you
naked
singing
Du
weißt,
ich
würde
dich
lieber
nackt
singen
sehen
Come
on
boy,
gimmie
what
you
got,
gimmie
what
you
Komm
schon,
Junge,
gib
mir,
was
du
hast,
gib
mir,
was
du
Gimmie
what
you
Gib
mir,
was
du
Come
on
boy,
gimmie
what
you
got,
gimmie
what
you
Komm
schon,
Junge,
gib
mir,
was
du
hast,
gib
mir,
was
du
Gimmie
what
you
Gib
mir,
was
du
Come
on
boy,
gimmie
what
you
got,
gimmie
what
you
Komm
schon,
Junge,
gib
mir,
was
du
hast,
gib
mir,
was
du
Gimmie
what
you
Gib
mir,
was
du
Come
on
boy,
gimmie
what
you
got,
gimmie
what
you
Komm
schon,
Junge,
gib
mir,
was
du
hast,
gib
mir,
was
du
Gimmie
what
you
Gib
mir,
was
du
How
you
want
it,
on
some
new
House
of
Balloons
shit
Wie
willst
du
es,
auf
so
'nem
neuen
"House
of
Balloons"-Ding?
Or
just
quite
cause
the
music
continues
to
be
so
useless
Oder
einfach
leise,
weil
die
Musik
weiterhin
so
nutzlos
ist
They
can
hear
you
loud
and
clear,
ten
four,
ten
four
Sie
können
dich
laut
und
deutlich
hören,
zehn
vier,
zehn
vier
Flight
at
6 but
Its
already
missed,
cause
I
need
an
hour
Flug
um
6,
aber
der
ist
schon
verpasst,
denn
ich
brauche
eine
Stunde
And
you
gone
need
a
shower
Und
du
wirst
eine
Dusche
brauchen
Cause
you
gotta
check
in,
and
your
bags
over
weight
Denn
du
musst
einchecken,
und
deine
Taschen
sind
zu
schwer
Spend
another
hour
with
the
TSA
Verbringe
eine
weitere
Stunde
mit
der
TSA
Cause
your
lost
i.d.
never
got
turned
in
Weil
dein
verlorener
Ausweis
nie
abgegeben
wurde
I
feel
like
you
gave
it
to
one
of
your
girlfriends
Ich
habe
das
Gefühl,
du
hast
ihn
einer
deiner
Freundinnen
gegeben
Right,
cool
I
knew
that,
it's
only
right
you
do
that
Richtig,
cool,
das
wusste
ich,
es
ist
nur
richtig,
dass
du
das
tust
Cause
that
molly
got
you
zooted
Weil
dich
das
Molly
so
high
gemacht
hat
And
now
just
wanna
do
it
Und
jetzt
willst
du
es
einfach
tun
Till
yo
next
flight
out
to
Houston
or
maybe
you
should
stay
here
Bis
zu
deinem
nächsten
Flug
nach
Houston,
oder
vielleicht
solltest
du
hier
bleiben
Exchanging
sexual
favors
'till
you're
waking
up
the
neighbors!
Sexuelle
Gefälligkeiten
austauschen,
bis
du
die
Nachbarn
aufweckst!
Come
on
boy,
gimmie
what
you
got,
gimmie
what
you
Komm
schon,
Junge,
gib
mir,
was
du
hast,
gib
mir,
was
du
Gimmie
what
you
Gib
mir,
was
du
Come
on
boy,
gimmie
what
you
got,
gimmie
what
you
Komm
schon,
Junge,
gib
mir,
was
du
hast,
gib
mir,
was
du
Gimmie
what
you
Gib
mir,
was
du
Come
on
boy,
gimmie
what
you
got,
gimmie
what
you
Komm
schon,
Junge,
gib
mir,
was
du
hast,
gib
mir,
was
du
Gimmie
what
you
Gib
mir,
was
du
Come
on
boy,
gimmie
what
you
got,
gimmie
what
you
Komm
schon,
Junge,
gib
mir,
was
du
hast,
gib
mir,
was
du
Gimmie
what
you
Gib
mir,
was
du
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.