Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always the Same
Immer dasselbe
You
know
some
girls
Weißt
du,
manche
Mädchen
Are
like
a
season
Sind
wie
eine
Jahreszeit
'Cause
they
change
Denn
sie
ändern
sich
For
no
good
reason
Ohne
triftigen
Grund
First
they
are
warm
Zuerst
sind
sie
warm
And
then
they
get
cold
Und
dann
werden
sie
kalt
They
can
chill
your
head
and
soul
Sie
können
dir
den
Kopf
und
die
Seele
gefrieren
lassen
On
one
day
she
can
be
so
together
An
einem
Tag
kann
sie
so
gefasst
sein
And
on
the
next
Und
am
nächsten
She
can
change
like
the
weather
Kann
sie
sich
ändern
wie
das
Wetter
She
can
be
as
happy
as
she
can
be
Sie
kann
so
glücklich
sein,
wie
sie
nur
sein
kann
And
good
as
bad
as
humility
Und
mal
gut,
mal
schlecht,
sogar
demütig
But
my
girl
is
different
you
see
Aber
mein
Mädchen
ist
anders,
siehst
du
She
makes
me
glow
like
sunshine
Sie
lässt
mich
strahlen
wie
Sonnenschein
When
she
kisses
me,
yeah
Wenn
sie
mich
küsst,
ja
With
my
woman
there's
no
causing
the
rain
Bei
meiner
Frau
gibt
es
keinen
Regen
The
weather's
always
the
same
(Same)
Das
Wetter
ist
immer
dasselbe
(Dasselbe)
Don't
you
know
my
baby
Weißt
du
nicht,
mein
Baby
You
know
she
will
never
change
(Ah
yeah)
Du
weißt,
sie
wird
sich
niemals
ändern
(Ah
ja)
With
my
woman
(Ah
yeah)
Bei
meiner
Frau
(Ah
ja)
The
weather
is
always
the
same
(Always
the
same)
Ist
das
Wetter
immer
dasselbe
(Immer
dasselbe)
Men
you
better
check
on
what
you
got
Männer,
ihr
solltet
besser
prüfen,
was
ihr
habt
See
if
you
want
that
girl
or
not
Seht
zu,
ob
ihr
dieses
Mädchen
wollt
oder
nicht
You
better
listen
to
what
I
got
to
say
Ihr
hört
besser
auf
das,
was
ich
zu
sagen
habe
Compare
your
woman
with
mine
today
Vergleicht
eure
Frau
heute
mit
meiner
If
with
your
woman
life
is
always
the
same,
yeah
Wenn
bei
deiner
Frau
das
Leben
immer
dasselbe
ist,
ja
I
mean
like
thunder,
lightning
and
plenty
of
rain
Ich
meine,
wie
Donner,
Blitz
und
jede
Menge
Regen
And
if
your
woman
thinks
about
no-one
but
herself
Und
wenn
deine
Frau
an
niemanden
außer
sich
selbst
denkt
You
better
find
yourself
somebody
else
Suchst
du
dir
besser
jemand
anderen
'Cause
my
girl
is
different
you
see
Denn
mein
Mädchen
ist
anders,
siehst
du
She
makes
me
glow
like
sunshine
when
she
kisses
me
Sie
lässt
mich
strahlen
wie
Sonnenschein,
wenn
sie
mich
küsst
And
with
my
woman
there's
no
clouds
and
no
rain
Und
bei
meiner
Frau
gibt
es
keine
Wolken
und
keinen
Regen
The
weather's
always
the
same
(Same)
Das
Wetter
ist
immer
dasselbe
(Dasselbe)
Oh,
oh,
oh
yeah
Oh,
oh,
oh
ja
With
my
baby
Bei
meinem
Baby
You
know
the
weather
is
always
the
same
Weißt
du,
das
Wetter
ist
immer
dasselbe
With
my
woman,
yeah
Bei
meiner
Frau,
ja
Uh
the
weather
is
always
the
same
(Always
the
same)
Uh,
das
Wetter
ist
immer
dasselbe
(Immer
dasselbe)
You
know
my
baby
won't
never
change
Du
weißt,
mein
Baby
wird
sich
niemals
ändern
She's
not
like
the
weather,
oh
yeah
Sie
ist
nicht
wie
das
Wetter,
oh
ja
You
know
the
weather
is
always
the
same,
yeah
Du
weißt,
das
Wetter
ist
immer
dasselbe,
ja
You
know
my
woman
Du
kennst
meine
Frau
You
know
my
baby
Du
kennst
mein
Baby
She
won't
never
change
it
Sie
wird
es
niemals
ändern
No
no,
oh
yeah
Nein
nein,
oh
ja
She
won't
never
change
Sie
wird
sich
niemals
ändern
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donny Hathaway, Al Johnson, Guy Draper
Attention! Feel free to leave feedback.