Lyrics and translation Donny Hathaway - I Love You More Than You'll Ever Know - Live at The Bitter End 1971
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Love You More Than You'll Ever Know - Live at The Bitter End 1971
Я люблю тебя больше, чем ты когда-либо узнаешь - Живое выступление в The Bitter End 1971
If
I
ever
leave
you,
baby
Если
я
когда-нибудь
покину
тебя,
милая,
You
can
say
"I
told
you
so"
Ты
можешь
сказать:
"Я
же
говорила"
And
if
I
ever
hurt
you
И
если
я
когда-нибудь
сделаю
тебе
больно,
You
know
I
hurt
myself
as
well
Знай,
что
я
делаю
больно
и
себе.
Is
that
any
way
for
a
man
to
carry
on
Разве
так
должен
мужчина
поступать?
Do
you
think
I
want
my
loved
one
gone
Неужели
ты
думаешь,
что
я
хочу,
чтобы
моя
любимая
ушла?
Said
I
love
you
Я
сказал,
что
люблю
тебя
More
than
you′ll
ever
know
Больше,
чем
ты
когда-либо
узнаешь
More
than
you'll
ever
know
Больше,
чем
ты
когда-либо
узнаешь
When
I
wasn′t
making
to
much
money
Когда
я
не
зарабатывал
много
денег,
You
know
where
my
paycheck
went
Ты
знаешь,
куда
уходила
моя
зарплата
I
brought
it
all
home
to
you,
baby
Я
приносил
всё
тебе,
милая,
And
I
never
spent
one
red
cent
И
не
тратил
ни
копейки.
Is
that
any
way
for
a
man
to
carry
on
Разве
так
должен
мужчина
поступать?
Do
you
think
I
want
my
loved
one
gone
Неужели
ты
думаешь,
что
я
хочу,
чтобы
моя
любимая
ушла?
Said
I
love
you
Я
сказал,
что
люблю
тебя
More
than
you'll
ever
know
Больше,
чем
ты
когда-либо
узнаешь
More
than
you'll
ever
know
Больше,
чем
ты
когда-либо
узнаешь
I′m
not
trying
to
be
Я
не
пытаюсь
быть
Just
any
kind
of
man,
no,
no
I
ain′t
Просто
каким-то
мужчиной,
нет,
нет,
не
пытаюсь
I'm
just
trying
to
be
somebody
Я
просто
пытаюсь
быть
тем,
You
can
love,
trust
and
understand,
yes
I
am
Кого
ты
можешь
любить,
кому
доверять
и
кого
понимать,
да,
именно
таким
I
know,
I
know,
I
know
that
I
could
be,
I
could
be
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
что
я
мог
бы
быть,
я
мог
бы
быть
A
part
of
you
no
one
else
could
see
Частью
тебя,
которую
никто
другой
не
видит
But
I
got
to
hear
you
saying,
I
got
to
hear
ya
say
Но
я
должен
слышать,
как
ты
говоришь,
я
должен
слышать,
как
ты
говоришь
Its
alright
Что
всё
в
порядке
I′m
only
flesh
and
blood
Я
всего
лишь
плоть
и
кровь
But
I
could
be
everything
that
you
demand
Но
я
мог
бы
быть
всем,
чего
ты
желаешь
I
could
be
king
of
everything
Я
мог
бы
быть
королем
всего
Or
just
a
tiny
little
grain
of
sand
Или
просто
крошечной
песчинкой
Is
that
anyway
for
a
man
to
carry
on
Разве
так
должен
мужчина
поступать?
Do
you
think
I
want
my
loved
one
gone
Неужели
ты
думаешь,
что
я
хочу,
чтобы
моя
любимая
ушла?
Said
I
love
you,
baby
Я
сказал,
что
люблю
тебя,
милая
More
than
you'll
ever
know
Больше,
чем
ты
когда-либо
узнаешь
I
said
I
love
you
Я
сказал,
что
люблю
тебя
I
love
you,
baby,
yes
I
do
Я
люблю
тебя,
милая,
да,
люблю
I
don′t
want
nobody
else
Мне
никто
больше
не
нужен
I
don't
need
nobody
else
Мне
никто
больше
не
нужен
I
just
want
you
with
me,
baby,
yes,
I
do
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
со
мной,
милая,
да,
хочу
This
is
the
reason
why
Вот
почему
′Cause
I
love
you
Потому
что
я
люблю
тебя
Yeah,
yes
I
do
Да,
да,
люблю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Al Kooper
Attention! Feel free to leave feedback.