Donny Hathaway - Little Ghetto Boy (studio version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Donny Hathaway - Little Ghetto Boy (studio version)




Little Ghetto Boy (studio version)
Маленький мальчик из гетто (студийная версия)
Little Ghetto Boy
Маленький мальчик из гетто
Donny Hathaway
Донни Хатауэй
Pequeño ghetto boy
Pequeño ghetto boy (исп.)
Niño pequeño del ghetto, jugando en la calle del ghetto.
Маленький мальчик из гетто, играющий на улице гетто.
Little ghetto boy, playing in the ghetto street
Little ghetto boy, playing in the ghetto street (англ.)
Que vas a hacer cuando crezcas
Что ты будешь делать, когда вырастешь
Whatcha' gonna do when you grow up
Whatcha' gonna do when you grow up (англ.)
¿Y hay que enfrentarse a la responsabilidad?
И столкнешься с ответственностью?
And have to face responsiblity?
And have to face responsibility? (англ.)
¿Pasarás tus días y noches en la sala de billar?
Проведешь ли ты свои дни и ночи в бильярдной?
Will you spend your days and nights in the pool room?
Will you spend your days and nights in the pool room? (англ.)
¿Venderás gorras de locura al barrio?
Будешь ли продавать дурь всему району?
Will you sell caps of madness to the neighborhood?
Will you sell caps of madness to the neighborhood? (англ.)
Pequeño ghetto
Маленький мальчик из гетто
Little ghetto boy
Little ghetto boy (англ.)
Ya sabes lo orgullosa que puede ser la vida.
Ты уже знаешь, какой жестокой может быть жизнь.
You already know how proud life can be
You already know how proud life can be (англ.)
Porque has visto tanto dolor y desdicha
Потому что ты видел столько боли и страданий.
'Cause you've seen so much pain and misery
'Cause you've seen so much pain and misery (англ.)
Pequeño ghetto
Маленький мальчик из гетто
Little ghetto boy
Little ghetto boy (англ.)
Tu papi fue arrastrado
Твоего отца убили
Your daddy was blown away
Your daddy was blown away (англ.)
Robó esa tienda de comestibles
Он ограбил тот продуктовый магазин.
He robbed that grocery store
He robbed that grocery store (англ.)
¿No sabes que fue un triste y viejo día?
Разве ты не знаешь, какой это был печальный, печальный день?
Don't you know that was a sad, sad old day?
Don't you know that was a sad, sad old day? (англ.)
Toda tu vida joven
Всю свою юную жизнь
All your young life
All your young life (англ.)
Has visto tanta miseria y dolor
Ты видел столько несчастий и боли.
You've seen such misery and pain
You've seen such misery and pain (англ.)
El mundo es un lugar cruel para vivir.
Мир жестокое место для жизни.
The world is a cruel place to live
The world is a cruel place to live (англ.)
Y no va a cambiar
И это не изменится.
And it ain't gonna change
And it ain't gonna change (англ.)
Eres tan joven
Ты так молод
You're so young
You're so young (англ.)
Tienes que ir tan lejos
Тебе предстоит пройти такой длинный путь
You've got so far to go on
You've got so far to go on (англ.)
Y no creas que alcanzarás tu objetivo
И не думай, что ты достигнешь своей цели.
And don't think you'll reach your goal
And don't think you'll reach your goal (англ.)
Joven, pequeño ghetto, mírate.
Юноша, маленький мальчик из гетто, посмотри на себя.
Young man, little ghetto boy, look at you
Young man, little ghetto boy, look at you (англ.)
Pequeño ghetto
Маленький мальчик из гетто
Little ghetto boy
Little ghetto boy (англ.)
Cuando, cuando, cuando te conviertes en un hombre.
Когда, когда, когда ты станешь мужчиной
When, when, when you become a men
When, when, when you become a men (англ.)
Puedes hacer que las cosas cambien si tomas el puesto.
Ты сможешь изменить ситуацию, если займешь позицию.
You can make things change if you just take the stand
You can make things change if you just take the stand (англ.)
Tienes que creerlo mismo en todo lo que haces.
Ты должен верить в себя во всем, что делаешь.
You gotta believe it yourself in all you do
You gotta believe it yourself in all you do (англ.)
Tienes que luchar para hacerlo mejor
Ты должен бороться, чтобы сделать все лучше.
You've gotta fight to make it better
You've gotta fight to make it better (англ.)
Entonces verás cómo otros comenzarán a creer.
Тогда ты увидишь, как другие начнут верить.
Then you will see how others will start believing to
Then you will see how others will start believing to (англ.)
Entonces, hijo mío, las cosas empezarán a mejorar.
Тогда, сын мой, все начнет налаживаться.
Then, my son, things will start to get better
Then, my son, things will start to get better (англ.)
Todo tiene que mejorar.
Все должно стать лучше.
Everything has got to get better,
Everything has got to get better, (англ.)
Todo tiene que mejorar.
Все должно стать лучше.
Everything has got to get better
Everything has got to get better (англ.)
Compositores: Robert F.
Авторы песен: Роберт Ф.
Music, Inc, Universal Music Publishing Group
Music, Inc, Universal Music Publishing Group





Writer(s): Howard Edward U


Attention! Feel free to leave feedback.