Lyrics and translation Donny Hathaway - Little Ghetto Boy (studio version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Ghetto Boy (studio version)
Маленький мальчик из гетто (студийная версия)
Little
Ghetto
Boy
Маленький
мальчик
из
гетто
Donny
Hathaway
Донни
Хатауэй
Pequeño
ghetto
boy
Pequeño
ghetto
boy
(исп.)
Niño
pequeño
del
ghetto,
jugando
en
la
calle
del
ghetto.
Маленький
мальчик
из
гетто,
играющий
на
улице
гетто.
Little
ghetto
boy,
playing
in
the
ghetto
street
Little
ghetto
boy,
playing
in
the
ghetto
street
(англ.)
Que
vas
a
hacer
cuando
crezcas
Что
ты
будешь
делать,
когда
вырастешь
Whatcha'
gonna
do
when
you
grow
up
Whatcha'
gonna
do
when
you
grow
up
(англ.)
¿Y
hay
que
enfrentarse
a
la
responsabilidad?
И
столкнешься
с
ответственностью?
And
have
to
face
responsiblity?
And
have
to
face
responsibility?
(англ.)
¿Pasarás
tus
días
y
noches
en
la
sala
de
billar?
Проведешь
ли
ты
свои
дни
и
ночи
в
бильярдной?
Will
you
spend
your
days
and
nights
in
the
pool
room?
Will
you
spend
your
days
and
nights
in
the
pool
room?
(англ.)
¿Venderás
gorras
de
locura
al
barrio?
Будешь
ли
продавать
дурь
всему
району?
Will
you
sell
caps
of
madness
to
the
neighborhood?
Will
you
sell
caps
of
madness
to
the
neighborhood?
(англ.)
Pequeño
ghetto
Маленький
мальчик
из
гетто
Little
ghetto
boy
Little
ghetto
boy
(англ.)
Ya
sabes
lo
orgullosa
que
puede
ser
la
vida.
Ты
уже
знаешь,
какой
жестокой
может
быть
жизнь.
You
already
know
how
proud
life
can
be
You
already
know
how
proud
life
can
be
(англ.)
Porque
has
visto
tanto
dolor
y
desdicha
Потому
что
ты
видел
столько
боли
и
страданий.
'Cause
you've
seen
so
much
pain
and
misery
'Cause
you've
seen
so
much
pain
and
misery
(англ.)
Pequeño
ghetto
Маленький
мальчик
из
гетто
Little
ghetto
boy
Little
ghetto
boy
(англ.)
Tu
papi
fue
arrastrado
Твоего
отца
убили
Your
daddy
was
blown
away
Your
daddy
was
blown
away
(англ.)
Robó
esa
tienda
de
comestibles
Он
ограбил
тот
продуктовый
магазин.
He
robbed
that
grocery
store
He
robbed
that
grocery
store
(англ.)
¿No
sabes
que
fue
un
triste
y
viejo
día?
Разве
ты
не
знаешь,
какой
это
был
печальный,
печальный
день?
Don't
you
know
that
was
a
sad,
sad
old
day?
Don't
you
know
that
was
a
sad,
sad
old
day?
(англ.)
Toda
tu
vida
joven
Всю
свою
юную
жизнь
All
your
young
life
All
your
young
life
(англ.)
Has
visto
tanta
miseria
y
dolor
Ты
видел
столько
несчастий
и
боли.
You've
seen
such
misery
and
pain
You've
seen
such
misery
and
pain
(англ.)
El
mundo
es
un
lugar
cruel
para
vivir.
Мир
— жестокое
место
для
жизни.
The
world
is
a
cruel
place
to
live
The
world
is
a
cruel
place
to
live
(англ.)
Y
no
va
a
cambiar
И
это
не
изменится.
And
it
ain't
gonna
change
And
it
ain't
gonna
change
(англ.)
Eres
tan
joven
Ты
так
молод
You're
so
young
You're
so
young
(англ.)
Tienes
que
ir
tan
lejos
Тебе
предстоит
пройти
такой
длинный
путь
You've
got
so
far
to
go
on
You've
got
so
far
to
go
on
(англ.)
Y
no
creas
que
alcanzarás
tu
objetivo
И
не
думай,
что
ты
достигнешь
своей
цели.
And
don't
think
you'll
reach
your
goal
And
don't
think
you'll
reach
your
goal
(англ.)
Joven,
pequeño
ghetto,
mírate.
Юноша,
маленький
мальчик
из
гетто,
посмотри
на
себя.
Young
man,
little
ghetto
boy,
look
at
you
Young
man,
little
ghetto
boy,
look
at
you
(англ.)
Pequeño
ghetto
Маленький
мальчик
из
гетто
Little
ghetto
boy
Little
ghetto
boy
(англ.)
Cuando,
cuando,
cuando
te
conviertes
en
un
hombre.
Когда,
когда,
когда
ты
станешь
мужчиной
When,
when,
when
you
become
a
men
When,
when,
when
you
become
a
men
(англ.)
Puedes
hacer
que
las
cosas
cambien
si
tomas
el
puesto.
Ты
сможешь
изменить
ситуацию,
если
займешь
позицию.
You
can
make
things
change
if
you
just
take
the
stand
You
can
make
things
change
if
you
just
take
the
stand
(англ.)
Tienes
que
creerlo
tú
mismo
en
todo
lo
que
haces.
Ты
должен
верить
в
себя
во
всем,
что
делаешь.
You
gotta
believe
it
yourself
in
all
you
do
You
gotta
believe
it
yourself
in
all
you
do
(англ.)
Tienes
que
luchar
para
hacerlo
mejor
Ты
должен
бороться,
чтобы
сделать
все
лучше.
You've
gotta
fight
to
make
it
better
You've
gotta
fight
to
make
it
better
(англ.)
Entonces
verás
cómo
otros
comenzarán
a
creer.
Тогда
ты
увидишь,
как
другие
начнут
верить.
Then
you
will
see
how
others
will
start
believing
to
Then
you
will
see
how
others
will
start
believing
to
(англ.)
Entonces,
hijo
mío,
las
cosas
empezarán
a
mejorar.
Тогда,
сын
мой,
все
начнет
налаживаться.
Then,
my
son,
things
will
start
to
get
better
Then,
my
son,
things
will
start
to
get
better
(англ.)
Todo
tiene
que
mejorar.
Все
должно
стать
лучше.
Everything
has
got
to
get
better,
Everything
has
got
to
get
better,
(англ.)
Todo
tiene
que
mejorar.
Все
должно
стать
лучше.
Everything
has
got
to
get
better
Everything
has
got
to
get
better
(англ.)
Compositores:
Robert
F.
Авторы
песен:
Роберт
Ф.
Music,
Inc,
Universal
Music
Publishing
Group
Music,
Inc,
Universal
Music
Publishing
Group
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Howard Edward U
Attention! Feel free to leave feedback.