Lyrics and translation Donny Hathaway - Magdalena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Magdalena
sits
in
her
chair
Магдалена
сидит
в
своем
кресле,
Speaking
on
the
mass
Говорит
о
мессе,
She
talks
in
splice
and
splinters
Ее
слова
– обрывки
и
осколки,
She
laughs
not
breaking
glass
Смеётся,
не
разбивая
стекла.
She
said
that
she
would
have
me
Она
сказала,
что
возьмет
меня,
Spirit
her
away
Унесет
мою
душу,
Stealing
all
my
images
Украдет
все
мои
образы,
Till
there's
nothin'
left
to
say
Пока
не
останется
ничего,
что
можно
сказать.
Oh,
magdalena
О,
Магдалена,
Nothing
like
the
saint
you
are
Совсем
не
такая
святая,
какой
кажешься,
Your
love
is
like
a
razor
Твоя
любовь
как
бритва,
My
heart
is
just
a
scar
Мое
сердце
– всего
лишь
шрам.
Oh,
magdalena
О,
Магдалена,
Nothing
like
the
saint
you
are
Совсем
не
такая
святая,
какой
кажешься.
She
tells
me
that
she
wants
me
Она
говорит,
что
хочет
меня,
Then
she
tells
me
not
to
bother
Потом
говорит,
чтобы
я
не
беспокоил,
She
tells
me
that
I
couldn't
hold
Она
говорит,
что
я
не
стою
и
ломаного
гроша
A
candle
to
her
father
По
сравнению
с
ее
отцом.
She
knows
that
she's
got
me
Она
знает,
что
завладела
мной,
When
I
start
to
rave
about
Когда
я
начинаю
бредить
о
ней,
She'll
justsmile
and
flash
her
eyes
Она
просто
улыбается
и
сверкает
глазами,
And
blow
the
candle
out
И
задувает
свечу.
Oh,
magdalena
О,
Магдалена,
Oh,
ho,
ho,
magdalena
О-хо-хо,
Магдалена,
Nothing
like
the
saint
you
are
Совсем
не
такая
святая,
какой
кажешься.
Magdalena
lying
there
Лежащая
Магдалена
Could
make
a
dancer
stumble
Может
заставить
танцора
споткнуться,
Make
a
preacher
bite
his
tongue
Заставить
проповедника
прикусить
язык,
And
leave
him
with
a
mumble
И
оставить
его
бормочущим.
And
if
you
think
I'm
crazy
babe
И
если
ты
думаешь,
что
я
сумасшедший,
детка,
Or
that
I'm
kiddin'
you
Или
что
я
шучу,
Just
pay
your
dues
and
lose
your
blues
Просто
заплати
свою
цену
и
забудь
свою
печаль,
When
she
gets
her
tongue
in
you
Когда
она
запустит
в
тебя
свой
язычок.
Oh,
magdalena
О,
Магдалена,
Nothing
like
the
saint
you
are
Совсем
не
такая
святая,
какой
кажешься,
Your
love
is
like
a
razor
Твоя
любовь
как
бритва,
My
heart
is
just
a
scar
Мое
сердце
– всего
лишь
шрам.
Oh,
magdalena
О,
Магдалена,
Nothing
like
the
saint
you
are
Совсем
не
такая
святая,
какой
кажешься.
Well,
I
can't
be
forgotten
Что
ж,
меня
нельзя
забыть,
And
I
can't
be
ignored
И
меня
нельзя
игнорировать,
You
find
me
with
my
poems
Ты
найдешь
меня
с
моими
стихами
And
my
songs
И
моими
песнями.
But
if
upon
your
journey
Но
если
в
своем
путешествии
You're
turning
to
l.a.
Ты
направляешься
в
Лос-Анджелес,
Won't
you
take
this
little
Не
возьмешь
ли
ты
с
собой
эту
маленькую
Red-haired
girl
aong?
Рыжеволосую
девушку?
Oh,
magdalena
О,
Магдалена,
Nothing
like
the
saint
you
are
Совсем
не
такая
святая,
какой
кажешься,
Your
love
is
like
a
razor
Твоя
любовь
как
бритва,
My
heart
is
just
a
scar
Мое
сердце
– всего
лишь
шрам.
Oh,
magdalena
О,
Магдалена,
Nothing
like
the
saint
you
are
Совсем
не
такая
святая,
какой
кажешься.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danny O'keefe
Attention! Feel free to leave feedback.