Lyrics and translation Donny & Marie - The Umbrella Song
On
the
poor
side
of
town
В
бедной
части
города
There's
a
girl
no-one
knows
Есть
девушка,
которую
никто
не
знает
With
a
worn
out
shoes
С
изношенной
обувью
And
a
ragged
clothes
И
рваная
одежда
Her
mother
tries
to
provide
Ее
мать
пытается
обеспечить
Since
her
father
has
died
С
тех
пор
как
умер
ее
отец
But
no-one
even
cares
that
she's
live
Но
никого
даже
не
волнует,
что
она
жива
And
when
the
rain
comes
down
И
когда
пойдет
дождь
She's
there
that
getting
wet
Она
там,
которая
промокает
насквозь
And
though
the
skies
are
grey
И
хотя
небо
серое
She's
still
be
smiling
yet
Она
все
еще
улыбается
Cause
in
her
eyes
there's
no
teardrops
Потому
что
в
ее
глазах
нет
ни
слезинки
In
her
heart
there's
no
pain
В
ее
сердце
нет
боли
She's
got
her
love
as
an
umbrella
from
the
rain
У
нее
есть
своя
любовь,
как
зонтик
от
дождя
Oh,
the
love
is
an
umbrella
from
the
rain
О,
любовь
- это
зонтик
от
дождя
On
the
rich
side
of
town
В
богатой
части
города
There's
a
boy
no-one
knows
Есть
мальчик,
которого
никто
не
знает
In
his
shining
shoes
В
своих
сияющих
ботинках
And
in
expensive
clothes
И
в
дорогой
одежде
He's
got
everything
he
needs
У
него
есть
все,
что
ему
нужно
If
he
wants
to
succeed
Если
он
хочет
добиться
успеха
But
no-one
even
cares
that
he's
live
Но
никого
даже
не
волнует,
что
он
жив
And
when
the
rain
comes
down
И
когда
пойдет
дождь
He's
never
getting
wet
Он
никогда
не
промокает
And
though
the
skies
are
grey
И
хотя
небо
серое
He'll
still
be
smiling
yet
Он
все
еще
будет
улыбаться
Cause
in
his
heart
there's
no
teardrops
Потому
что
в
его
сердце
нет
ни
слезинки
In
his
heart
there's
no
pain
В
его
сердце
нет
боли
He's
got
his
love
as
an
umbrella
from
the
rain
У
него
есть
его
любовь,
как
зонтик
от
дождя
Oh,
his
love
is
an
umbrella
from
the
rain
О,
его
любовь
- это
зонтик
от
дождя
Isn't
life
really
strange
Разве
жизнь
на
самом
деле
не
странная
And
money
can't
buy
А
за
деньги
ничего
не
купишь
Or
you
need
to
get
by
Или
вам
нужно
обойтись
All
around
the
world
По
всему
миру
There
are
folks
no-one
knows
Есть
люди,
которых
никто
не
знает
With
their
worn
out
shoes
Со
своими
изношенными
ботинками
And
their
fancy
clothes
И
их
модная
одежда
Will
they
find
what
they're
looking
for?
Найдут
ли
они
то,
что
ищут?
And
open
their
door
И
открою
им
дверь
To
know
that
someone
cares
that
they're
live
Знать,
что
кому-то
небезразлично,
что
они
живы
When
the
rain
comes
down
Когда
идет
дождь
Whenever
getting
wet
Всякий
раз,
когда
становишься
мокрым
And
though
the
skies
are
grey
И
хотя
небо
серое
We're
still
be
smiling
yet
Мы
все
еще
будем
улыбаться
Cause
in
our
eyes
there's
no
teardrops
Потому
что
в
наших
глазах
нет
ни
слезинки
In
our
heart
there's
no
pain
В
нашем
сердце
нет
боли
We
got
love
as
an
umbrella
from
the
rain
У
нас
есть
любовь,
как
зонтик
от
дождя
Oh,
a
love
is
an
umbrella
from
the
rain
О,
любовь
- это
зонтик
от
дождя
And
when
the
rain
comes
down
И
когда
пойдет
дождь
Whenever
getting
wet
Всякий
раз,
когда
становишься
мокрым
And
though
the
skies
are
grey
И
хотя
небо
серое
We're
still
be
smiling
yet
Мы
все
еще
будем
улыбаться
And
when
the
rain
comes
down
И
когда
пойдет
дождь
Whenever
getting
wet...
Всякий
раз,
когда
намокает...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Lloyd
Attention! Feel free to leave feedback.