Donny Osmond - How Long - translation of the lyrics into German

How Long - Donny Osmondtranslation in German




How Long
Wie lange
How long has this been goin' on?
Wie lange geht das schon so?
How long has this been goin' on?
Wie lange geht das schon so?
Well, if friends with their fancy persuasions
Nun, wenn Freunde mit ihren schönen Überredungskünsten
Don't admit that it's part of a scheme
nicht zugeben, dass es Teil eines Plans ist
Then I can't help but have my suspicions
Dann kann ich nicht anders, als meine Verdächtigungen zu haben
I'm not as dumb as I seem
Ich bin nicht so dumm, wie ich scheine
Just said you never intended
Du sagtest gerade, du hättest nie beabsichtigt
To break up our singing this way
unser Singen auf diese Weise zu beenden
But there ain't no use in pretendin'
Aber es hat keinen Sinn, so zu tun als ob
It could happen to us any day
Es könnte uns jeden Tag passieren
How long has this been goin' on?
Wie lange geht das schon so?
How long has this been goin' on?
Wie lange geht das schon so?
Oh, your friends with their fancy persuasions
Oh, deine Freunde mit ihren schönen Überredungskünsten
Don't admit that it's part of a scheme
nicht zugeben, dass es Teil eines Plans ist
Then I can't help but have my suspicions
Dann kann ich nicht anders, als meine Verdächtigungen zu haben
No, I'm not as dumb as I seem
Nein, ich bin nicht so dumm, wie ich scheine
You said you never intended
Du sagtest, du hättest nie beabsichtigt
To break up our singing this way
unser Singen auf diese Weise zu beenden
But there ain't any use in pretendin'
Aber es hat keinen Sinn, so zu tun als ob
It could happen to us any day, oh, tell me
Es könnte uns jeden Tag passieren, oh, sag mir
How long has this been going on?
Wie lange geht das schon so?
How long has this been going on?
Wie lange geht das schon so?
How long has this been going on?
Wie lange geht das schon so?
...
...





Writer(s): Paul Carrack


Attention! Feel free to leave feedback.