Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Possible (From Seussical)
Es ist möglich (Aus Seussical)
This
might
be
a
pool
like
I've
read
of
in
books
Dies
könnt'
ein
Teich
sein,
wie
ich
davon
in
Büchern
las
Connected
to
one
of
those
underground
brooks
Verbunden
mit
einem
jener
unterirdischen
Bäche
An
underground
river
that
starts
here
and
flows
Ein
unterirdischer
Fluss,
der
hier
beginnt
und
fließt
Right
under
the
bathtub
and
then
who
knows
Direkt
unter
der
Badewanne
und
dann
– wer
weiß?
It's
possible,
anything's
possible
Es
ist
möglich,
alles
ist
möglich
It
might
go
along
down
where
no
one
can
see
Er
könnt'
entlang
fließen,
wo
niemand
ihn
sehen
kann
Right
under
state
highway,
two
hundred
and
three
Direkt
unter
der
Staatsstraße
Zweihundertunddrei
Right
under
the
wagon,
right
under
the
toes
Direkt
unter
dem
Wagen,
direkt
unter
den
Zeh'n
Of
Mrs.
Umbroso,
who's
hanging
out
clothes
Von
Frau
Umbroso,
die
grad'
Wäsche
aufhängt,
schön!
It's
possible,
anything
is
possible
Es
ist
möglich,
alles
ist
möglich
It's
possible,
anything
is
possible
Es
ist
möglich,
alles
ist
möglich
This
might
be
a
river,
now
mightn't
it
be
Dies
könnt'
ein
Fluss
sein,
ja,
das
könnt'
er
sein,
Connecting
McElligot's
pool
with
the
sea
Der
McElligots
Teich
mit
dem
Meer
vereint.
Then
maybe
some
fish
might
be
swimming
Dann
könnten
vielleicht
Fische
schwimmen,
Swimming
towards
me
Schwimmen
auf
mich
zu,
mit
flinken
Flimmern!
Oh,
the
sea
is
so
full
of
a
number
of
fish
Oh,
das
Meer
ist
so
voll
mit
allerlei
Fisch'
And
if
a
fellow
is
patient,
he
might
get
his
wish
Und
wenn
ein
Kerl
Geduld
hat,
kriegt
er
seinen
Wunsch
frisch!
And
that's
why
I
think
I'm
not
such
a
fool
Und
deshalb
denk'
ich,
ich
bin
gar
kein
Narr,
When
I
sit
here
and
fish
in
McElligot's
pool
Wenn
ich
hier
sitz'
und
fisch'
in
McElligots
Teich,
wunderbar!
It's
possible,
anything's
possible
Es
ist
möglich,
alles
ist
möglich
It's
possible,
anything's
possible
Es
ist
möglich,
alles
ist
möglich
Well,
this
might
be
a
river,
mightn't
it
be
Nun,
dies
könnt'
ein
Fluss
sein,
ja,
das
könnt'
er
sein,
Connecting
McElligot's
pool
with
the
sea
Der
McElligots
Teich
mit
dem
Meer
vereint.
Then
maybe
some
fish
might
be
swimming
Dann
könnten
vielleicht
Fische
schwimmen,
Swimming
towards
me
Schwimmen
auf
mich
zu,
mit
flinken
Flimmern!
I
still
think
that
I'm
not
such
a
fool
Ich
denk'
immer
noch,
ich
bin
gar
kein
Narr,
When
I
sit
here
and
fish
in
McElligot's
pool
Wenn
ich
hier
sitz'
und
fisch'
in
McElligots
Teich,
wunderbar!
It's
possible,
it's
possible
Es
ist
möglich,
es
ist
möglich
Anything
is
possible
Alles
ist
möglich
It's
possible
Es
ist
möglich
Anything
is
possible
Alles
ist
möglich
It's
possible,
possible
Es
ist
möglich,
möglich
It's
possible,
it's
possible
Es
ist
möglich,
es
ist
möglich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lynn Ahrens, Stephen Flaherty, Theo Seuss Geisel Dr. Seuss
Attention! Feel free to leave feedback.