Donny Osmond - Soldier Of Love - 12" Version - translation of the lyrics into German




Soldier Of Love - 12" Version
Soldat der Liebe - 12" Version
La-la-la-la-la, willing to go against the world
La-la-la-la-la, bereit, gegen die Welt anzutreten
La-la-la-la-la, I am a soldier of love
La-la-la-la-la, ich bin ein Soldat der Liebe
La-la-la-la-la, willing to go against the world
La-la-la-la-la, bereit, gegen die Welt anzutreten
La-la-la-la-la, I am a soldier of love
La-la-la-la-la, ich bin ein Soldat der Liebe
La-la-la-la-la, willing to go against the world
La-la-la-la-la, bereit, gegen die Welt anzutreten
La-la-la-la-la, I am a soldier of love
La-la-la-la-la, ich bin ein Soldat der Liebe
La-la-la-la-la, willing to go against the world
La-la-la-la-la, bereit, gegen die Welt anzutreten
La-la-la-la-la, I am a soldier of love
La-la-la-la-la, ich bin ein Soldat der Liebe
So you heard that I'm a rebel with a heart made of stone
Also hast du gehört, dass ich ein Rebell bin mit einem Herzen aus Stein
I got a restless spirit that nobody can own
Ich habe einen rastlosen Geist, den niemand besitzen kann
If a picture tells a story, won't you listen to mine?
Wenn ein Bild eine Geschichte erzählt, willst du nicht meine hören?
I'm searching for the answer, but it's so hard to find
Ich suche nach der Antwort, aber sie ist so schwer zu finden
You'll see much deeper when you read between the lines
Du wirst viel tiefer sehen, wenn du zwischen den Zeilen liest
'Cause there's a fire burning in my eye
Denn da brennt ein Feuer in meinem Auge
Like a thief in the night who can't get enough
Wie ein Dieb in der Nacht, der nicht genug bekommen kann
I am willing to fight 'cause I'm a soldier of love
Ich bin bereit zu kämpfen, denn ich bin ein Soldat der Liebe
Like a shot in the dark when the going gets rough
Wie ein Schuss im Dunkeln, wenn es hart auf hart kommt
It's a state of the heart, you're a soldier of love
Es ist ein Zustand des Herzens, du bist ein Soldat der Liebe
Love can be so heartless when you turn out the lights
Liebe kann so herzlos sein, wenn du die Lichter ausschaltest
A mutual surrender in the heat of the night
Eine gegenseitige Hingabe in der Hitze der Nacht
Life's an empty picture when you're living alone
Das Leben ist ein leeres Bild, wenn man allein lebt
And maybe that's the reason every heart needs a home
Und vielleicht ist das der Grund, warum jedes Herz ein Zuhause braucht
Each time I fall down, I get on my feet again
Jedes Mal, wenn ich falle, stehe ich wieder auf
I'm gonna win this battle in the end
Ich werde diesen Kampf am Ende gewinnen
Like a thief in the night who can't get enough
Wie ein Dieb in der Nacht, der nicht genug bekommen kann
I am willing to fight 'cause I'm a soldier of love
Ich bin bereit zu kämpfen, denn ich bin ein Soldat der Liebe
Like a shot in the dark when the going gets rough
Wie ein Schuss im Dunkeln, wenn es hart auf hart kommt
It's a state of the heart and you're a soldier of love
Es ist ein Zustand des Herzens und du bist ein Soldat der Liebe
I'm a soldier of love
Ich bin ein Soldat der Liebe
I'm willing to fight
Ich bin bereit zu kämpfen
You'll see much deeper when you read between the lines
Du wirst viel tiefer sehen, wenn du zwischen den Zeilen liest
'Cause there's a fire burning in my eye
Denn da brennt ein Feuer in meinem Auge
Like a thief in the night who can't get enough
Wie ein Dieb in der Nacht, der nicht genug bekommen kann
I am willing to fight 'cause I'm a soldier of love
Ich bin bereit zu kämpfen, denn ich bin ein Soldat der Liebe
Like a shot in the dark when the going gets rough
Wie ein Schuss im Dunkeln, wenn es hart auf hart kommt
It's a state of the heart and you're a soldier of love
Es ist ein Zustand des Herzens und du bist ein Soldat der Liebe
Sha-la-la-la-la-la-la, when the going gets rough
Sha-la-la-la-la-la-la, wenn es hart auf hart kommt
Sha-la-la-la-la-la-la, I'm a soldier of love
Sha-la-la-la-la-la-la, ich bin ein Soldat der Liebe
Sha-la-la-la-la-la-la, when the going gets rough
Sha-la-la-la-la-la-la, wenn es hart auf hart kommt
Sha-la-la-la-la-la-la, a soldier for your love
Sha-la-la-la-la-la-la, ein Soldat für deine Liebe
Like a thief in the night who can't get enough
Wie ein Dieb in der Nacht, der nicht genug bekommen kann
I am willing to fight 'cause I'm a soldier of love
Ich bin bereit zu kämpfen, denn ich bin ein Soldat der Liebe
Like a shot in the dark when the going gets rough
Wie ein Schuss im Dunkeln, wenn es hart auf hart kommt
It's a state of the heart, you're a soldier of love
Es ist ein Zustand des Herzens, du bist ein Soldat der Liebe
Searching for the answer
Suche nach der Antwort
But it's so, so hard to find
Aber sie ist so, so schwer zu finden
Every heart
Jedes Herz
Baby, yeah, yeah
Baby, yeah, yeah
Soldier of love, ooh, ooh
Soldat der Liebe, ooh, ooh
I'm a soldier
Ich bin ein Soldat
I'm a soldier
Ich bin ein Soldat
I'm a soldier of love
Ich bin ein Soldat der Liebe
I'm a soldier
Ich bin ein Soldat
I'm a soldier
Ich bin ein Soldat
I'm a soldier
Ich bin ein Soldat
Soldier of love, babe
Soldat der Liebe, Babe
Na-na-na-na-na, when the going gets rough
Na-na-na-na-na, wenn es hart auf hart kommt
Na-na-na-na-na, I'm a soldier of love
Na-na-na-na-na, ich bin ein Soldat der Liebe
Na-na-na-na-na, when the going gets rough
Na-na-na-na-na, wenn es hart auf hart kommt
Na-na-na-na-na, I'm a soldier of love
Na-na-na-na-na, ich bin ein Soldat der Liebe





Writer(s): E. Rogers, C. Sturken


Attention! Feel free to leave feedback.