Lyrics and translation Donny Osmond - Survivor (Live)
Survivor (Live)
Выживший (Live)
So
innocent
at
first,
blessing
or
a
curse
Сначала
такой
невинный,
благословение
или
проклятие
I
did
my
very
best,
Я
сделал
все,
что
мог,
And
I,
as
the
seasons
pass,
try
to
make
it
last
И
я,
с
течением
времени,
пытаюсь
сохранить
это
And
I
watched
them
fall
away
И
я
смотрел,
как
они
исчезают
But
a
man
can′t
be
measured
by
the
number
of
time
he
is
knocked
down
Но
мужчину
нельзя
судить
по
количеству
раз,
когда
он
падал
It's
all
about
what
he
does
when
he
gets
back
up
again
Важно
то,
что
он
делает,
когда
поднимается
снова
I′m
a
survivor,
what
d'you
go
and
change
your
mind
for
Я
выживший,
зачем
ты
меняешь
свое
решение
Your
the
one
I'd
die
for,
take
me
as
I
am!
Ты
та,
за
которую
я
бы
умер,
прими
меня
таким,
какой
я
есть!
Don′t
just
ignore
me;
no
need
to
feel
sorry
for
me.
Не
игнорируй
меня;
не
нужно
меня
жалеть.
I
don′t
need
your
pity.
Treat
me
like
a
man!
Мне
не
нужна
твоя
жалость.
Относись
ко
мне,
как
к
мужчине!
I'm
not
a
shadow
of
who
I
used
to
be...
it′s
just
me.
Я
не
тень
того,
кем
был
раньше...
это
просто
я.
And
I
have
nowhere
else
to
turn
И
мне
больше
некуда
идти
I
thought
I
had
to
learn
a
new
way
to
your
heart
Я
думал,
что
должен
найти
новый
путь
к
твоему
сердцу
And
oh,
I
tried
everything
I
could
И
ох,
я
перепробовал
все,
что
мог
I
fought
hard
for
where
I
stood
Я
упорно
боролся
за
свое
место
But
it
sure
tore
me
apart,
oh!
Но
это
разорвало
меня
на
части,
ох!
I
have
been
fighting
for
so
long
Я
так
долго
боролся
Whether
it's
been
right
or
wrong,
it′s
become
a
way
of
life
Правильно
это
было
или
нет,
это
стало
образом
жизни
And
now,
after
all
that
pain
and
И
теперь,
после
всей
этой
боли
и
Tears,
standing
strong
through
the
years
Слез,
оставаясь
сильным
на
протяжении
многих
лет
What
am
I
to
do?
Что
мне
делать?
I'm
a
survivor,
what
d′you
go
and
change
your
mind
for
Я
выживший,
зачем
ты
меняешь
свое
решение
Your
the
one
I'd
die
for,
take
me
as
I
am!
Ты
та,
за
которую
я
бы
умер,
прими
меня
таким,
какой
я
есть!
Don't
just
ignore
me;
no
need
to
feel
sorry
for
me.
Не
игнорируй
меня;
не
нужно
меня
жалеть.
I
don′t
need
your
pity.
Treat
me
like
a
man!
Мне
не
нужна
твоя
жалость.
Относись
ко
мне,
как
к
мужчине!
I′m
not
a
shadow
of
who
I
used
to
be...
it's
just
me.
Я
не
тень
того,
кем
был
раньше...
это
просто
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eliot John Kennedy, Donny Osmond, James Jayawardena, Paul Justin Begaud, Vanessa Leanne Corish
Attention! Feel free to leave feedback.