Donny Osmond - Take Me Back - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Donny Osmond - Take Me Back




Take Me Back
Верни меня назад
I remember when I was young
Я помню, как был молод,
And your voice shouting loud my name
И твой голос громко звал меня,
And since that moment
И с того момента
I haven't heard it quite that way
Я не слышал его таким же.
Well, now that I'm older
Теперь, когда я стал старше,
Could you say it again
Не могла бы ты сказать это снова?
I remember when I was afraid
Я помню, как боялся,
And, oh, the hand I felt lead the way
И, о, рука, что вела меня.
And for the first time in my life I felt safe
И впервые в жизни я чувствовал себя в безопасности.
Well, God, now that I'm older
Боже, теперь, когда я стал старше,
Would you lead me again?
Не мог бы ты повести меня снова?
Oh, when the storm is out on the ocean
О, когда шторм бушует в океане,
And the violent wind get's to blowing
И свирепый ветер начинает дуть,
Oh, take me back, back
О, верни меня назад, назад,
All the way back
До самого начала.
Oh, take me back to my first love
О, верни меня к моей первой любви.
I remember when I was blind
Я помню, как был слеп,
And then Your love opened up my eyes
И тогда Твоя любовь открыла мне глаза.
And oh, the light that flooded my life
И, о, свет, что наполнил мою жизнь!
Now that I'm older
Теперь, когда я стал старше,
Would you show me again
Не мог бы ты показать мне это снова?
Oh, would you show me again
О, не мог бы ты показать мне это снова?
'Cause when the storm is out on the ocean
Потому что, когда шторм бушует в океане,
And the violent wind get's to blowing
И свирепый ветер начинает дуть,
Oh, take me back, back
О, верни меня назад, назад,
All the way back
До самого начала.
Oh, take me back to my first love
О, верни меня к моей первой любви.
'Cause You are real to me
Ведь Ты реален для меня,
I have known it from the start
Я знал это с самого начала.
And there's no space between
И нет пространства между
The heavens and my heart
Небесами и моим сердцем.
You are near to me
Ты близок ко мне,
I've never been too far, hey
Я никогда не был слишком далеко, эй.
And in the in-between
И в промежутке
You brought heaven to my heart, yeah
Ты принес небо в мое сердце, да.
'Cause when the storm's out on the ocean
Потому что, когда шторм бушует в океане,
And the violent wind get's to blowing
И свирепый ветер начинает дуть,
Oh, take me back, back (Take me back, take me back)
О, верни меня назад, назад (Верни меня назад, верни меня назад),
All the way back (Hey)
До самого начала (Эй),
Oh, take me back, back (Take me back, take me back)
О, верни меня назад, назад (Верни меня назад, верни меня назад),
All the way back (Hey)
До самого начала (Эй),
Oh, take me back, back (I wanna go, I wanna go)
О, верни меня назад, назад хочу уйти, я хочу уйти),
All the way back
До самого начала.
Oh, take me back to my first love
О, верни меня к моей первой любви.
When it was all simple
Когда все было просто,
And loving was easy
И любить было легко.
When it was all simple
Когда все было просто,
And trusting was easy
И доверять было легко.
When it was all simple
Когда все было просто,
(And loving) And loving was easy
любить) И любить было легко.
When it was all simple
Когда все было просто,
And trusting was easy
И доверять было легко.
When it was all simple
Когда все было просто,
And loving was easy
И любить было легко.
When it was all simple
Когда все было просто,
And trusting was easy
И доверять было легко.
When it was all simple
Когда все было просто,
And loving was easy
И любить было легко.
When it was all simple
Когда все было просто,
And trusting was easy
И доверять было легко.
When it was all simple
Когда все было просто,
And loving was easy
И любить было легко.
(When it was all) When it was all simple
(Когда все было) Когда все было просто,
And trusting was easy
И доверять было легко.
Take me back to the start, God
Верни меня к началу, Боже,
Where You won my heart
Где Ты завоевал мое сердце.
How could I ever forget?
Как я мог когда-либо забыть?
Hey, no, I will never forget
Эй, нет, я никогда не забуду,
No, I will never forget
Нет, я никогда не забуду
The night You saved me (I will never forget)
Ночь, когда Ты спас меня никогда не забуду),
The night You healed me (I will never forget)
Ночь, когда Ты исцелил меня никогда не забуду),
The night You freed me (I will never forget)
Ночь, когда Ты освободил меня никогда не забуду)
From all of my chains (I will never forget)
От всех моих цепей никогда не забуду),
The night that You freed me (I will never forget)
Ночь, когда Ты освободил меня никогда не забуду)
From all of my chains (I will never forget)
От всех моих цепей никогда не забуду),
The night that You freed me (I will never forget)
Ночь, когда Ты освободил меня никогда не забуду)
From all of my chains (I will never forget)
От всех моих цепей никогда не забуду),
And I will never be the same (I will never forget)
И я никогда не буду прежним никогда не забуду),
I will never be the same (I will never forget)
Я никогда не буду прежним никогда не забуду),
I will never forget (I will never forget)
Я никогда не забуду никогда не забуду),
Never (I will never forget)
Никогда никогда не забуду),
Never (I will never forget)
Никогда никогда не забуду),
Never (I will never forget)
Никогда никогда не забуду).
You've been too good (I will never forget)
Ты был слишком добр никогда не забуду),
I will never forget (I will never forget)
Я никогда не забуду никогда не забуду),
Never (I will never forget)
Никогда никогда не забуду).
'Cause when the storm's out on the ocean
Потому что, когда шторм бушует в океане,
And the violent wind get's to blowing
И свирепый ветер начинает дуть,
Oh, take me back, back
О, верни меня назад, назад,
All the way back (Come on, sing it out)
До самого начала (Давай, спой это!),
Oh, take me back (Back), back (Back)
О, верни меня (Назад), назад (Назад),
All the way back
До самого начала.
Oh, take me back, back (Take me back, yeah)
О, верни меня назад, назад (Верни меня назад, да),
All the way back
До самого начала.
Oh, take me back to my first love
О, верни меня к моей первой любви.
And I hear the Lord say
И я слышу, как Господь говорит:
If you ask, He will do it
Если попросишь, Он сделает это.
I hear the Lord say
Я слышу, как Господь говорит:
If you ask, He will do it
Если попросишь, Он сделает это.
He's not wanting to hide
Он не хочет прятаться
Or wanting any distance
Или какой-либо дистанции.
If there ever was distance
Если когда-либо и была дистанция,
It's because we ran and hide
То потому, что мы убежали и спрятались.
So I hear tonight, there's a fresh start
Поэтому я слышу сегодня вечером, есть новое начало,
And it's only the beginning
И это только начало.
I hear tonight there's a fresh start
Я слышу сегодня вечером, есть новое начало,
Just lift your hands and receive it
Просто поднимите руки и примите его.
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да,
There's a fresh start
Есть новое начало,
And it's right here, right now
И оно прямо здесь, прямо сейчас.
A fresh start
Новое начало,
And it's right here, right now
И оно прямо здесь, прямо сейчас.
A fresh start
Новое начало,
I prophesy, it's right here, right now
Я пророчествую, оно прямо здесь, прямо сейчас.
You don't have to beg, you don't have to beg for it
Тебе не нужно умолять, тебе не нужно умолять об этом,
He wants to give it to you anyway
Он хочет дать это тебе в любом случае.
So I declare, there's a fresh start
Поэтому я заявляю, есть новое начало,
And it's right here, right now
И оно прямо здесь, прямо сейчас.
There's a fresh start
Есть новое начало,
And it's right here, right now
И оно прямо здесь, прямо сейчас.
Oh my
О боже,
There's a fresh start
Есть новое начало,
And it's right here, right now
И оно прямо здесь, прямо сейчас.
There's a fresh start
Есть новое начало.
When the storm's out on the ocean
Когда шторм бушует в океане,
And the violent wind get's to blowing
И свирепый ветер начинает дуть,
Oh, take me back, back
О, верни меня назад, назад,
All the way back
До самого начала.
Oh, take me back to my first love
О, верни меня к моей первой любви.





Writer(s): Seth A Reger, Niko Mansikka-aho, Donald Osmond


Attention! Feel free to leave feedback.