Donots - Someone To Blame - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Donots - Someone To Blame




Someone To Blame
Кого-то винить
You were so quick to say good-bye
Ты так быстро попрощалась,
So tell me did you even try?
Скажи, ты вообще пыталась?
You burned a hole in my disguise
Ты прожгла дыру в моей маске,
And left a scar larger than life
И оставила шрам больше самой жизни.
I guess, we're victims of a circumstance
Думаю, мы жертвы обстоятельств,
So please conceal the evidence
Так что, пожалуйста, спрячь улики.
If we should need someone to blame
Если нам нужно кого-то винить,
Let's just make up some funny names
Давай просто придумаем смешные имена
For someone to blame
Для кого-то, кого можно винить.
Can't we pretend this ain't the end?
Разве мы не можем притвориться, что это не конец?
Until we break we've got the truth to bend
Пока мы не сломаемся, мы можем искажать правду.
Let's leave the details all behind
Давай оставим все подробности позади,
My dear, you know I wouldn't mind
Дорогая, ты знаешь, я не против.
I guess, we're victims of a circumstance
Думаю, мы жертвы обстоятельств,
So please conceal the evidence cause you know
Так что, пожалуйста, спрячь улики, ведь ты знаешь,
If we should need someone to blame
Если нам нужно кого-то винить,
Let's just make up some funny names
Давай просто придумаем смешные имена.
It's alright
Всё в порядке,
To wash our doubts away
Смыть наши сомнения,
If we can spend another day
Если мы можем провести еще один день.
Got someone to blame
Есть кого-то винить.
If we should need someone to blame (someone to blame)
Если нам нужно кого-то винить (кого-то винить),
Let's just make up some funny names
Давай просто придумаем смешные имена.
It's alright
Всё в порядке,
To wash our doubts away
Смыть наши сомнения,
If we can spend another day
Если мы можем провести еще один день.
Got someone to blame
Есть кого-то винить.
Someone to blame
Кого-то винить.





Writer(s): A. Siedenbiedel, G. Knollmann, Herwig, I. Knollmann, J.-d. Poggemann


Attention! Feel free to leave feedback.