Donots - Whatever Forever - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Donots - Whatever Forever




Whatever Forever
Что угодно и навсегда
Uh
Уф
Hier kommt das Schulterzucken, das Unbeeindrucktgucken
Вот тебе пожимание плечами, вот тебе безразличный взгляд
Ist mir egal, so egal, ganz egal
Мне все равно, так все равно, совершенно все равно
Das Was-auch-immer, für immer
Что угодно и навсегда
Das müde Lächeln, Runterschlucken, Spucken, Mittelfingerjucken
Усталая улыбка, проглотил, плюнул, показал средний палец
Aah
Ааа
(Au) Auweia, I'm so tired
(Ох) Ох, я так устал
Von dem Geseier und dem Schlaumeier-Dauerfeuer
От этого нытья и непрекращающегося огня болтовни
Aus Befindlichkeitsbreitseiten, Vollzeitnebensächlichkeiten
От залпов обидчивости, от несущественных мелочей
Durchhalteparolen und überhaupt
От бодрящих лозунгов и вообще
Ich habe nichts gesagt und das hast du gemeint
Я ничего не сказал, а ты уже все поняла
Nichts gesagt und bleib' dabei
Ничего не сказал и остаюсь при своем
Nichts gesagt und alles so gemeint
Ничего не сказал, но подразумевал именно это
Es tut mir nicht mal leid
Мне даже не жаль
Whatever forever
Что угодно и навсегда
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
Да, да, да, да, да, да, да, да
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
Да, да, да, да, да, да, да, да
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
Да, да, да, да, да, да, да, да
Ja, ja, ja, ja, ja, ja
Да, да, да, да, да, да
Ich habe nichts gesagt und das hast du gemeint
Я ничего не сказал, а ты уже все поняла
Nichts gesagt und bleib' dabei
Ничего не сказал и остаюсь при своем
Nichts gesagt und alles so gemeint
Ничего не сказал, но подразумевал именно это
Ihr tut mir nicht mal leid
Вы мне даже не жаль
Whatever forever
Что угодно и навсегда
So, jetzt können wir weiter diskutieren
Ну вот, теперь мы можем продолжить дискуссию





Writer(s): Kurt Ebelhaeuser, Ingo Knollmann, Guido Knollmann, Eike Herwig, Alexander Siedenbiedel, Jan-dirk Poggemann


Attention! Feel free to leave feedback.