Lyrics and translation Donots - Whatever Happened To The 80s
This
one
goes
out
to
all
the
people
into
pop
Эта
песня
для
всех,
кто
любит
поп-музыку.
To
the
Frankies
going
to
Hollywood
Фрэнки
едут
в
Голливуд.
Please
wake
me
up
before
you
go-go
Пожалуйста,
Разбуди
меня,
прежде
чем
уйдешь.
Cause
there's
something
I
wanna
know
Потому
что
есть
кое
что
что
я
хочу
знать
Did
Mark
King
reach
Level
43?
Достиг
ли
Марк
Кинг
43-го
уровня?
Did
Boy
George
date
Terence
Trent
D'Arby?
Встречался
ли
Бой
Джордж
с
Теренсом
Трентом
Д'Арби?
I
heard
the
guys
in
Bros.
are
sisters
Я
слышал,
что
парни
в
Братьях-сестры.
Like
the
girls
in
Mr.
Mister
Как
девушки
из
фильма
Мистер
Мистер
Whatever
happened
to
the
80's?
Что
случилось
с
80-ми?
Whatever
happened
to
the
80's?
Что
случилось
с
80-ми?
Whatever
happened
to
the
80's?
Что
случилось
с
80-ми?
Whatever
happened
to
the
80's?
Что
случилось
с
80-ми?
Thank
god,
Rick
Astley
gave
us
up
Слава
богу,
Рик
Эстли
бросил
нас.
When
will
the
Scorpions
break
up?
Когда
Скорпионы
расстанутся?
Next
time
you
think
about
going
retro
В
следующий
раз
когда
ты
подумаешь
о
том
чтобы
пойти
в
ретро
This
is
what
you
ought
to
know
Это
то,
что
ты
должен
знать.
A
Sam
Fox
comeback
and
a
Crowded
House
Возвращение
Сэма
Фокса
и
переполненный
дом
These
are
the
things
I
can
do
without
Это
то,
без
чего
я
могу
обойтись.
Mr.
Hutchence
is
no
longer
INXS
Мистера
Хатченса
больше
нет
в
Нью-Йорке.
Cause
revivals
have
no
class
Потому
что
у
пробуждений
нет
класса.
Whatever
happened
to
the
80's?
Что
случилось
с
80-ми?
Whatever
happened
to
the
80's?
Что
случилось
с
80-ми?
Whatever
happened
to
the
80's?
Что
случилось
с
80-ми?
Whatever
happened
to
the
80's?
Что
случилось
с
80-ми?
I
wanna
know,
I
wanna
Я
хочу
знать,
я
хочу
...
I
wanna
know,
I
wanna
Я
хочу
знать,
я
хочу
...
I
wanna
know,
I
wanna
Я
хочу
знать,
я
хочу
...
I
wanna
know,
I
wanna
Я
хочу
знать,
я
хочу
...
I
wanna
know,
I
wanna
Я
хочу
знать,
я
хочу
...
I
wanna
know,
I
wanna
Я
хочу
знать,
я
хочу
...
I
wanna
know,
I
wanna
Я
хочу
знать,
я
хочу
...
I
wanna
know,
I
wanna
know
Я
хочу
знать,
я
хочу
знать.
Whatever
happened
to
the
80's?
Что
случилось
с
80-ми?
Whatever
happened
to
the
80's?
(I
wanna
know)
Что
случилось
с
80-ми?
(я
хочу
знать)
Whatever
happened
to
the
80's?
(Where
did
they
go-go?)
Что
случилось
с
80-ми?
(куда
они
ушли-ушли?)
Whatever
happened
to
the
80's?
(I
wanna
know)
Что
случилось
с
80-ми?
(я
хочу
знать)
Whatever
happened
to
the
80's?
(I
wanna
know)
Что
случилось
с
80-ми?
(я
хочу
знать)
Whatever
happened
to
the
80's?
(I
wanna
know)
Что
случилось
с
80-ми?
(я
хочу
знать)
Whatever
happened
to
the
80's?
(I
wanna
know)
Что
случилось
с
80-ми?
(я
хочу
знать)
Whatever
happened
to
the
80's?
(I
wanna
know)
Что
случилось
с
80-ми?
(я
хочу
знать)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ingo Knollmann, Guido Knollmann, Eike Herwig, Alexander Siedenbiedel, Jan-dirk Poggemann
Attention! Feel free to leave feedback.