Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Epistle to Dippy - Stereo; 2005 Remastered Version
Brief an Dippy - Stereo; 2005 Remastered Version
Look
on
yonder
misty
mountain
Schau
auf
jenen
nebligen
Berg
See
the
young
monk
meditating
rhododendron
forest
Sieh
den
jungen
Mönch
im
Rhododendronwald
meditieren
Over
dusty
years,
I
ask
you
Über
staubige
Jahre
hinweg,
frage
ich
dich
What's
it's
been
like
being
you?
Wie
war
es,
du
zu
sein?
Through
all
levels
you've
been
changing
Durch
alle
Ebenen
hast
du
dich
verändert
Getting
a
little
bit
better,
no
doubt
Wurdest
ein
kleines
bisschen
besser,
ohne
Zweifel
The
doctor
bit
was
so
far
out
Die
Doktor-Nummer
war
so
abgefahren
Looking
through
crystal
spectacles
Durch
Kristallbrillen
schauend
I
can
see
I
had
your
fun
Kann
ich
sehen,
welchen
Spaß
du
hattest
Doing
us
paperback
reader
Deine
Rolle
als
Taschenbuchleserin
Made
the
teacher
suspicious
about
insanity
Machte
die
Lehrerin
misstrauisch
wegen
Wahnsinns
Fingers
always
touching
girl
Finger,
die
immer
berühren,
Mädchen
Through
all
levels
you've
been
changing
Durch
alle
Ebenen
hast
du
dich
verändert
Getting
a
little
bit
better,
no
doubt
Wurdest
ein
kleines
bisschen
besser,
ohne
Zweifel
The
doctor
bit
was
so
far
out
Die
Doktor-Nummer
war
so
abgefahren
Looking
through
all
kinds
of
windows
Durch
alle
Arten
von
Fenstern
schauend
I
can
see
I
had
your
fun
Kann
ich
sehen,
welchen
Spaß
du
hattest
Looking
through
all
kinds
of
windows
Durch
alle
Arten
von
Fenstern
schauend
I
can
see
I
had
your
fun
Kann
ich
sehen,
welchen
Spaß
du
hattest
Looking
through
crystal
spectacles
Durch
Kristallbrillen
schauend
I
can
see
I
had
your
fun
Kann
ich
sehen,
welchen
Spaß
du
hattest
Looking
through
crystal
spectacles
Durch
Kristallbrillen
schauend
I
can
see
I
had
your
fun
Kann
ich
sehen,
welchen
Spaß
du
hattest
Rebel
against
society
Rebellin
gegen
die
Gesellschaft
Such
a
tiny
speculating
whether
to
be
a
hip
or
So
eine
Kleine,
spekulierend,
ob
du
hip
sein
sollst
oder
Skip
along
quite
merrily
Ganz
fröhlich
dahinhüpfen
Through
all
levels
you've
been
changing
Durch
alle
Ebenen
hast
du
dich
verändert
Elevator
in
the
brain
hotel
Aufzug
im
Gehirn-Hotel
Broken
down
but
just
as
well-a
Kaputt,
aber
genauso
gut-a
Looking
through
crystal
spectacles,
ah
Durch
Kristallbrillen
schauend,
ah
I
can
see
I
had
your
fun
Kann
ich
sehen,
welchen
Spaß
du
hattest
Dum
dum
dum,
dum
dum,
dum
dum
dum
Dum
dum
dum,
dum
dum,
dum
dum
dum
Dum
dum
dum,
dum
dum,
dum
dum
dum
Dum
dum
dum,
dum
dum,
dum
dum
dum
Dum
dum
dum,
dum
dum,
dum
dum
dum
Dum
dum
dum,
dum
dum,
dum
dum
dum
Dum
dum
dum,
dum
dum,
dum
dum
dum
Dum
dum
dum,
dum
dum,
dum
dum
dum
Dum
dum
dum,
dum
dum,
dum
dum
dum
Dum
dum
dum,
dum
dum,
dum
dum
dum
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donovan Leitch
Attention! Feel free to leave feedback.